Jacky Cheung feat. Sandy Lam - 日與夜 - 商業電台廣播戲”日與夜”主題曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacky Cheung feat. Sandy Lam - 日與夜 - 商業電台廣播戲”日與夜”主題曲




與你約錯終點 命運都改編
Судьба неправильного назначения встречи с вами решена
我愛你快了一點 你發現慢了點
Я люблю тебя немного быстрее, ты находишь это немного медленнее
某天我吻過你腮邊 連情節也擾亂
Однажды я поцеловал тебя в щеку, и даже сюжет был нарушен
最好全部記憶收起 終會淡忘你的臉
Лучше всего убрать все свои воспоминания, и вы в конце концов забудете свое лицо
如果盛世之戀 到日落時就結束
Если любовь к процветанию заканчивается на закате
開遍全城燈火 照亮了天際
Огни освещают небо по всему городу
試問白晝會否不完 繼續熱鬧象下午兩點
Спросите, будет ли день по-прежнему таким же оживленным, как в два часа дня.
若我不出家門 鐘表摔破 窗廉緊閉著
Если я не выйду из дома, часы пробьют, а окно будет плотно закрыто
時間會不會暫停 停在夜半三點
Будет ли время приостановлено в три часа ночи?
與你約錯鐘點 命運都改編
Я назначил тебе не ту встречу не в то время. Судьба приспосабливается.
我愛你快了一點 你發現慢了點
Я люблю тебя немного быстрее, ты находишь это немного медленнее
也許我怕錯過今天 人潮將彼此蓋掩
Может быть, я боюсь, что буду скучать по сегодняшней толпе и прикрывать друг друга
永遠擦過你身邊 碰上仍遇不見
Я никогда не пройду мимо тебя и все еще не вижу этого
如果盛世之戀 到日落時就結束
Если любовь к процветанию заканчивается на закате
開遍全城燈火 照亮了天際
Огни освещают небо по всему городу
試問白晝會否不完 繼續熱鬧象下午兩點
Спросите, будет ли день по-прежнему таким же оживленным, как в два часа дня.
若我不出家門 鐘表摔破 窗廉緊閉著
Если я не выйду из дома, часы пробьют, а окно будет плотно закрыто
時間會不會暫停 能讓我末做的做完
Будет ли время остановлено, чтобы я мог закончить то, что сделал в прошлый раз?
也許你我會分開 共度著一生
Может быть, мы с тобой проведем нашу жизнь вместе порознь
像日夜等不到黎明黃昏
Как будто я не могу дождаться рассвета и заката, дня и ночи.
於無聊時路過的籃球場上
На баскетбольной площадке я проходил мимо, когда мне было скучно
於玩樂後經過的便利店中
В круглосуточном магазине, который проходил мимо после веселого времяпрепровождения
於靜默地鐵 於寂寞路邊
В тихом метро, на пустынной обочине дороги
都落力地找你的迷途情感
Изо всех сил пытаетесь найти свои потерянные эмоции
當你我錯過今天 人潮將彼此蓋掩
Когда мы с тобой пропустим сегодняшний день, толпа накроет друг друга
仍期望有生一天 跟你有緣吻一遍
Я все еще надеюсь поцеловать тебя однажды в своей жизни
與你約錯終點 再邂逅是那天
Я встретил тебя не в том конце встречи, и это был тот день, когда я встретил тебя снова.





Writer(s): Chan Fai Yeung


Attention! Feel free to leave feedback.