Lyrics and translation 張學友 - 最後一封信
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
静静地
静静看你熟睡的身影
Тихо,
тихо
смотрю,
как
ты
спишь,
请相信
这是我一生最难的决定
Поверь,
это
самое
трудное
решение
в
моей
жизни.
不曾说过
有一天会离开你
Никогда
не
говорил,
что
однажды
покину
тебя,
你一直以为
我还是你的
Ты
всегда
думала,
что
я
всё
ещё
твой.
留给你
留给你最后一封信
Оставляю
тебе,
оставляю
тебе
последнее
письмо,
从今后
我要好好地想想我自己
С
этого
момента
я
должен
хорошенько
подумать
о
себе.
为你付出
的从不说可惜
О
том,
что
отдал
тебе,
никогда
не
пожалею,
现在的我
有一颗平静的心
Сейчас
у
меня
спокойное
сердце.
我爱你
虽然我已经放弃
Я
люблю
тебя,
хотя
я
уже
сдался,
我爱你
伤心不能再继续
Я
люблю
тебя,
но
эта
боль
не
может
больше
продолжаться.
我爱你
虽然心已经远离
Я
люблю
тебя,
хотя
моё
сердце
уже
далеко,
我爱你
岂只一句话就说得清
Я
люблю
тебя,
разве
это
можно
выразить
словами?
留给你
留给你最后一封信
Оставляю
тебе,
оставляю
тебе
последнее
письмо,
从今后
我要好好地想想我自己
С
этого
момента
я
должен
хорошенько
подумать
о
себе.
为你付出
的从不说可惜
О
том,
что
отдал
тебе,
никогда
не
пожалею,
现在的我
有一颗平静的心
Сейчас
у
меня
спокойное
сердце.
我爱你
虽然我已经放弃
Я
люблю
тебя,
хотя
я
уже
сдался,
我爱你
伤心不能再继续
Я
люблю
тебя,
но
эта
боль
не
может
больше
продолжаться.
我爱你
虽然心已经远离
Я
люблю
тебя,
хотя
моё
сердце
уже
далеко,
我爱你
岂只一句话就说得清
Я
люблю
тебя,
разве
это
можно
выразить
словами?
要不是你学不会去珍惜
Если
бы
ты
умела
ценить,
又怎么会是这样的一个结局
Не
было
бы
такого
конца.
我真的真的不怨你
Я
действительно,
действительно
не
виню
тебя,
因为这是我自己
自己的决定
(wo)
Потому
что
это
моё,
моё
собственное
решение.
我爱你
虽然我已经放弃
Я
люблю
тебя,
хотя
я
уже
сдался,
我爱你
伤心不能再继续
Я
люблю
тебя,
но
эта
боль
не
может
больше
продолжаться.
我爱你
虽然心已经远离
Я
люблю
тебя,
хотя
моё
сердце
уже
далеко,
我爱你
岂只一句话就说得清
Я
люблю
тебя,
разве
это
можно
выразить
словами?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 丁 暁文, Guo Heng Qi, 丁 暁文
Album
祝褔
date of release
01-01-1993
Attention! Feel free to leave feedback.