張學友 - 最後的告別 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 最後的告別




漆黑中風聲耳畔嘹亮
Звук удара в темноте громко и отчетливо звучит в моих ушах
默默地呆立像似度墻
Стойте молча, как стена подобий
無言地分手 以往我擁有
Расстался безмолвно, раньше у меня были
你的心 變了樣
Твое сердце изменилось
風聲中這昏暗路途上
На этой тусклой дороге на ветру
滴著淚長夜更加漫長
Долгая ночь со слезами длиннее
懷念著當天 癡心的一片
Скучаю по навязчивой идее этого дня
己轉變 似冰冷在蔓延
Трансформация, похоже, распространяется холодом
默默地讓風中的你輕輕的揮手
Молча позволяю тебе мягко махать на ветру
此際別去苦痛願接受心傷透
Не поддавайтесь боли в это время, желая принять разбитое сердце
讓過去我盡淡忘 再不需遷就
Позволь мне забыть прошлое и больше не нуждаться в приспособлении
沒帶著雲彩 再不哀求 揮揮手
Больше никаких просьб и маханий без облаков
讓昨天永活埋 說再會last goodbye
Пусть вчерашний день будет похоронен заживо навсегда и скажи "прощай", последнее "прощай".
彼此的心早己是疲倦
Сердца друг друга уже устали
但無力維系著這份緣
Но неспособный сохранить эту судьбу
無奈又分手 已怕去補救
Не в силах снова расстаться, я боюсь исправить это
我心碎 再心碎 問為誰
У меня разбито сердце, а потом у меня разбито сердце, и я спрашиваю, для кого я
默默地讓風中的你輕輕的揮手
Молча позволяю тебе мягко махать на ветру
此際別去苦痛願接受心傷透
Не поддавайтесь боли в это время, желая принять разбитое сердце
讓過去我盡淡忘 再不需遷就
Позволь мне забыть прошлое и больше не нуждаться в приспособлении
沒帶著雲彩 再不哀求 揮揮手
Больше никаких просьб и маханий без облаков
讓昨天永活埋 說再會last goodbye
Пусть вчерашний день будет похоронен заживо навсегда и скажи "прощай", последнее "прощай".
默默地讓風中的你輕輕的揮手
Молча позволяю тебе мягко махать на ветру
此際別去苦痛願接受心傷透
Не поддавайтесь боли в это время, желая принять разбитое сердце
讓過去我盡淡忘 再不需遷就
Позволь мне забыть прошлое и больше не нуждаться в приспособлении
沒帶著雲彩 再不哀求 揮揮手
Больше никаких просьб и маханий без облаков
讓昨天永活埋 說再會last goodbye
Пусть вчерашний день будет похоронен заживо навсегда и скажи "прощай", последнее "прощай".





Writer(s): Hideaki Tokunaga


Attention! Feel free to leave feedback.