張學友 - 有個人 - Live - translation of the lyrics into Russian

有個人 - Live - 張學友translation in Russian




有個人 - Live
Есть кто-то - Live
上個世紀 像已籌備
Прошлый век, словно подготовка,
然後這生分享趣味
А в этой жизни радость общения.
換了角色 換了場地
Сменились роли, сменились места,
都等待你
Всё ждал тебя.
若要說出 甚麼是你
Если нужно сказать, кто ты для меня,
談話思想都可細味
В каждом слове, мысли твой нежный след.
明瞭內心 如同自己
Понимаешь меня, как саму себя,
寫我人生 精彩傳記
Пишешь мою жизнь, яркую повесть.
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Вместе создаём удачу и судьбу, с первого дня знакомства,
我敢擔起各樣危機 有背後人是你
Я готов принять любой риск, зная, что ты за моей спиной.
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Вместе познаём мирские истины, и если однажды я перестану летать,
到公園中散步年紀 有結伴人是你
В парке, гуляя в преклонные годы, рядом будешь ты.
Ye...
Ye...
若到某天 尚可合照
Если настанет день, когда мы сможем сфотографироваться,
頭上多稀疏都美妙
Даже с редкими волосами на голове это будет прекрасно.
肥胖或者 眉毛漸少
Полный или с поредевшими бровями,
一切外表 都不重要
Вся внешность не имеет значения.
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Вместе создаём удачу и судьбу, с первого дня знакомства,
我即使生氣及無理 有慰問人是你
Даже если я злюсь и неправ, ты меня утешишь.
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Вместе познаём мирские истины, и если однажды я перестану летать,
有新相識我便提起 有個內人是你
Новым знакомым я буду говорить, что моя жена это ты.
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Вместе создаём удачу и судьбу, с первого дня знакомства,
我敢擔起各樣危機 有背後人是你
Я готов принять любой риск, зная, что ты за моей спиной.
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Вместе познаём мирские истины, и если однажды я перестану летать,
到公園中散步年紀 有結伴人是你
В парке, гуляя в преклонные годы, рядом будешь ты.
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Вместе создаём удачу и судьбу, с первого дня знакомства,
我敢擔起各樣危機 有背後人是你
Я готов принять любой риск, зная, что ты за моей спиной.
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Вместе познаём мирские истины, и если однажды я перестану летать,
到公園中散步年紀 有老伴仍是你
В парке, гуляя в преклонные годы, моя спутница жизни ты.
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Вместе создаём удачу и судьбу, с первого дня знакомства,
我敢擔起各樣危機 有背後人是你
Я готов принять любой риск, зная, что ты за моей спиной.
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Вместе познаём мирские истины, и если однажды я перестану летать,
到公園中散步年紀 有老伴仍是你
В парке, гуляя в преклонные годы, моя спутница жизни ты.
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Вместе создаём удачу и судьбу, с первого дня знакомства,
我敢擔起各樣危機 有背後人是你
Я готов принять любой риск, зная, что ты за моей спиной.
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Вместе познаём мирские истины, и если однажды я перестану летать,
到公園中散步年紀 有老伴仍是你
В парке, гуляя в преклонные годы, моя спутница жизни ты.
同行共創造時勢運氣 相識一天算起
Вместе создаём удачу и судьбу, с первого дня знакомства,
我敢擔起各樣危機 有背後人是你
Я готов принять любой риск, зная, что ты за моей спиной.
同行共領會人世道理 假使一天不再飛
Вместе познаём мирские истины, и если однажды я перестану летать,
到公園中散步年紀 有老伴仍是你
В парке, гуляя в преклонные годы, моя спутница жизни ты.





Writer(s): Kwok Eric, Keith Chan


Attention! Feel free to leave feedback.