張學友 - 每天愛你多一些 - '93 Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 每天愛你多一些 - '93 Live




無求什麼 無尋什麼
Нечего просить, нечего искать
突破天地 但求夜深
Прорывайся сквозь мир, но ищи ночь.
奔波以後 能望見你
Я вижу тебя после беготни вокруг
你可否知道麼
Можете ли вы знать
平凡亦可 平淡亦可
Обычный или обычный
自有天地 但求日出
Владей миром, но проси о восходе солнца
清早到後 能望見你
Я смогу увидеть тебя, когда приеду ранним утром
那已經很好過
Это уже очень хорошо
當身邊的一切如風
Когда все вокруг тебя подобно ветру
是你讓我找到根蒂
Ты позволил мне найти Генти
不願離開 只願留低
Я не хочу уходить, я просто хочу не высовываться
情是永不枯萎
Любовь никогда не увянет
而每過一天 每一天 這醉者
И каждый день, каждый день этот пьяный
便愛你多些 再多些 至滿瀉
Я люблю тебя все больше и больше до полного поноса
我發覺我最愛與你編寫oh oh
Я обнаружил, что мне больше всего нравится писать с тобой, о-о-о
以後明天的深夜
С этого момента, завтра поздно вечером
而每過一天 每一天 這醉者
И каждый день, каждый день этот пьяный
便愛你多些 然後再多一些
Я люблю тебя все больше и больше
我最愛你與我這生一起oh oh
Я люблю тебя больше всего в своей жизни, о, о
哪懼明天風高路斜
Я не боюсь завтрашнего сильного ветра, и дорога будет наклонной
名是什麼 財是什麼
Каково это имя и каково богатство?
是好滋味 但如在生
Это хороший вкус, но это все равно, что родиться
朝朝每夜 能望見你
Чао Чао может видеть тебя каждую ночь
那更加的好過
Это даже лучше
當身邊的一切如風
Когда все вокруг тебя подобно ветру
是你讓我找到根蒂
Ты позволил мне найти Генти
不願離開 只願留低
Я не хочу уходить, я просто хочу не высовываться
情是永不枯萎
Любовь никогда не увянет
而每過一天 每一天 這醉者
И каждый день, каждый день этот пьяный
便愛你多些 再多些 至滿瀉
Я люблю тебя все больше и больше до полного поноса
我發覺我最愛與你編寫oh oh
Я обнаружил, что мне больше всего нравится писать с тобой, о-о-о
以後明天的深夜
С этого момента, завтра поздно вечером
而每過一天 每一天 這醉者
И каждый день, каждый день этот пьяный
便愛你多些 再多些 至滿瀉
Я люблю тебя все больше и больше до полного поноса
我最愛你與我這生一起oh oh
Я люблю тебя больше всего в своей жизни, о, о
哪懼明天風高路斜
Я не боюсь завтрашнего сильного ветра, и дорога будет наклонной
而每過一天 每一天 這醉者
И каждый день, каждый день этот пьяный
便愛你多些 再多些 至滿瀉
Я люблю тебя все больше и больше до полного поноса
我發覺我最愛與你編寫oh oh
Я обнаружил, что мне больше всего нравится писать с тобой, о-о-о
以後明天的深夜
С этого момента, завтра поздно вечером
而每過一天 每一天 這情深者
И каждый день, каждый день этот любящий человек
便愛你多些 然後再多一些
Я люблю тебя все больше и больше
我最愛你與我這生一起oh oh
Я люблю тебя больше всего в своей жизни, о, о
哪懼明天風高路斜
Я не боюсь завтрашнего сильного ветра, и дорога будет наклонной





Writer(s): Keisuke Kuwata, Chun Keung Lam


Attention! Feel free to leave feedback.