Lyrics and translation 張學友 - 每天愛你多一些 - Live In Hong Kong / 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每天愛你多一些 - Live In Hong Kong / 2012
Каждый день люблю тебя всё больше - Концерт в Гонконге / 2012
也曾追求
也曾失落
不再有夢
是你為我
Были
поиски,
были
потери,
мечты
исчезли,
но
ты
для
меня
推開天窗
打開心鎖
讓希望
又轉動
Открыла
окно
в
небеса,
открыла
замок
в
сердце,
и
надежда
вновь
вернулась.
忙碌奔波
偶爾迷惑
為了什麼
是你給我
В
суете
дней,
порой
в
сомненьях,
зачем
всё
это?
Ты
даришь
мне
一份感動
一個理由
不疲倦
不脆弱
Волнение,
смысл,
не
знаю
усталости,
не
знаю
слабости.
這世界的永恆不多
讓我們也成為一種
В
этом
мире
вечного
мало,
но
пусть
наша
любовь
тоже
станет
вечной,
情深如海
不移如山
用一生愛不完
Глубокой,
как
море,
непоколебимой,
как
горы,
любовью
на
всю
жизнь.
*我的愛一天比一天更熱烈
要給你多些再多些不停歇
*Моя
любовь
с
каждым
днем
всё
сильней,
хочу
дать
тебе
больше,
ещё
больше,
без
остановки,
讓你的生命只有甜和美
OH
OH
遺忘該怎麼流淚
Чтобы
твоя
жизнь
была
полна
лишь
счастья
и
красоты.
OH
OH
Забыть,
что
такое
слёзы.
我的愛一天比一天更熱烈
(還要堅決)
Моя
любовь
с
каждым
днем
всё
сильней
(И
ещё
решительней),
要給你多些再多些不停歇
(然後再多一些)
Хочу
дать
тебе
больше,
ещё
больше,
без
остановки
(И
ещё
чуть-чуть
больше),
讓戀人鍾愛的每句誓言
OH
OH
不再難追
全都實現
Чтобы
каждая
клятва
влюбленных
OH
OH
Стала
реальностью,
легко
достижимой.
心中有愛
人生如歌
唱著歡樂
海闊天空
С
любовью
в
сердце,
жизнь
как
песня,
пою
о
радости,
о
бескрайнем
небе,
來去從容
不惹煩憂
有了你
別無求
Спокойно
живу,
без
тревог,
с
тобой
мне
больше
ничего
не
нужно.
這世界的永恆不多
讓我們也成為一種
В
этом
мире
вечного
мало,
но
пусть
наша
любовь
тоже
станет
вечной,
情深如海
不移如山
用一生愛不完
Глубокой,
как
море,
непоколебимой,
как
горы,
любовью
на
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! Feel free to leave feedback.