張學友 - 熱情面具 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 熱情面具




歌曲名称:热情面具
Название песни: Маска страсти
专辑名称:给我亲爱的
Название альбома: Для моей дорогой
出版年代:1989年
Год публикации: 1989
发行公司:宝丽金
Компания-эмитент: Polygram
语言类别:粤语
Языковая категория: Кантонский диалект
歌手名称:张学友
Имя певца: Джеки Чунг
无厌倦就如做戏
Скука подобна актерской игре
无悔地热情待你
Относиться к вам с любовью без сожалений
竟也遇着情敌 心绞痛死
Я действительно встретил своего соперника и умер от стенокардии.
而他偷心似土匪
И он ворует, как бандит
还敢挖苦我全没趣味 只懂妒忌
Осмелюсь быть саркастичным, я совсем не интересен, я знаю только ревность.
常对着别人骂我
Часто ругают меня другие
埋怨着事情做错
Жалуешься на то, что делаешь что-то не так
只爱日夜游玩 装束惹火
Я просто люблю играть днем и ночью и злиться в костюмах
谁身家比我更多
У кого больше собственного капитала, чем у меня
谁可得到你更多 Wo-oh
Кто может принести тебе больше Во-о-о
售卖心窝
Продажа сердец
今玻璃窗里这是谁
Кто это сегодня в витрине
这晚又为何陪伴共同入睡
Почему вы засыпаете вместе этой ночью?
这会是我的罪
Это будет моим грехом
还是你任性的罪
Или твой умышленный грех
你的热情面具 从没眼泪
Твоя маска энтузиазма никогда не проливала слез
今玻璃窗里这是谁
Кто это сегодня в витрине
今玻璃窗里这是谁
Кто это сегодня в витрине
这晚又为何陪伴共同入睡
Почему вы засыпаете вместе этой ночью?
看你扮作心醉
Смотреть, как ты притворяешься пьяным
藏在炽热被窝里
Прячась в горячем одеяле
我的心如玩具 流下眼泪
Мое сердце разрывается, как игрушка
无厌倦就如做戏
Скука подобна актерской игре
无悔地热情待你
Относиться к вам с любовью без сожалений
竟也遇着情敌 心绞痛死
Я действительно встретил своего соперника и умер от стенокардии.
谁身家比我更多
У кого больше собственного капитала, чем у меня
谁可得到你更多 Wo-oh
Кто может принести тебе больше Во-о-о
售卖心窝
Продажа сердец
今玻璃窗里这是谁
Кто это сегодня в витрине
这晚又为何陪伴共同入睡
Почему вы засыпаете вместе этой ночью?
这会是我的罪
Это будет моим грехом
还是你任性的罪
Или твой умышленный грех
你的热情面具 从没眼泪
Твоя маска энтузиазма никогда не проливала слез
今玻璃窗里这是谁
Кто это сегодня в витрине
这晚又为何陪伴共同入睡
Почему вы засыпаете вместе этой ночью?
看你扮作心醉
Смотреть, как ты притворяешься пьяным
藏在炽热被窝里
Прячась в горячем одеяле
我的心如玩具 流下眼泪
Мое сердце разрывается, как игрушка
今玻璃窗里这是谁
Кто это сегодня в витрине
这晚又为何陪伴共同入睡
Почему вы засыпаете вместе этой ночью?
这晚又为何陪伴共同入睡
Почему вы засыпаете вместе этой ночью?
这会是我的罪
Это будет моим грехом
还是你任性的罪
Или твой умышленный грех
你的热情面具 从没眼泪
Твоя маска энтузиазма никогда не проливала слез
今玻璃窗里这是谁
Кто это сегодня в витрине
这晚又为何陪伴共同入睡
Почему вы засыпаете вместе этой ночью?
看你扮作心醉
Смотреть, как ты притворяешься пьяным
藏在炽热被窝里
Прячась в горячем одеяле
我的心如玩具 流下眼泪
Мое сердце разрывается, как игрушка





Writer(s): Dong Ni Lu


Attention! Feel free to leave feedback.