Lyrics and translation 張學友 - 留言
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只此一次
絕對不再想聽見
Только
раз,
больше
не
хочу
слышать
沙了片段
重現百遍
Обрывки
фраз,
повторяются
сотни
раз
你別去一天
已是數載不見面
Тебя
нет
всего
день,
а
как
будто
годы
прошли
而一切說話
錄在留言
И
все
твои
слова
записаны
в
сообщении
過去你說過甚麼
仍是每晝夜也選播
Что
бы
ты
ни
говорила,
я
прослушиваю
день
и
ночь
快樂夾雜痛楚
過重負荷
Радость
смешана
с
болью,
слишком
тяжелая
ноша
抱怨你說過甚麼
都可暖透亦刺傷我
Твои
жалобы,
всё,
что
ты
говорила,
греет
и
ранит
меня
可知我
餘生不想這麼追憶去度過
Знаешь
ли
ты,
что
я
не
хочу
так
провести
остаток
жизни,
в
этих
воспоминаниях
門前甚至被窩
也像你剛來過
У
дверей,
даже
в
постели,
как
будто
ты
только
что
была
здесь
你的聲音留了座
Твой
голос
остался
反反覆覆欲制止卻偏再次
Снова
и
снова
пытаюсь
остановиться,
но
опять
心跳似是凌亂雨線
Сердцебиение
как
беспорядочные
струи
дождя
每夜說一聲決定再不可掛念
Каждую
ночь
решаю,
что
больше
не
буду
тосковать
燈熄了過後都可聽見
Но
даже
после
того,
как
гаснет
свет,
я
всё
ещё
слышу
тебя
過去你說過甚麼
仍是每晝夜也選播
Что
бы
ты
ни
говорила,
я
прослушиваю
день
и
ночь
快樂夾雜痛楚
過重負荷
Радость
смешана
с
болью,
слишком
тяжелая
ноша
抱怨你說過甚麼
都可暖透亦刺傷我
Твои
жалобы,
всё,
что
ты
говорила,
греет
и
ранит
меня
可知我
餘生不想這麼追憶去度過
Знаешь
ли
ты,
что
я
не
хочу
так
провести
остаток
жизни,
в
этих
воспоминаниях
門前甚至被窩
也像你剛來過
У
дверей,
даже
в
постели,
как
будто
ты
только
что
была
здесь
你的聲音到訪我
Твой
голос
приходит
ко
мне
差不多
應消失的結果
Кажется,
должно
было
пройти
怎麼可
傷心比起最初深得多
Но
как
же
так,
боль
сейчас
гораздо
сильнее,
чем
вначале
過去你說過甚麼
仍是每晝夜也選播
Что
бы
ты
ни
говорила,
я
прослушиваю
день
и
ночь
快樂夾雜痛楚
過重負荷
Радость
смешана
с
болью,
слишком
тяжелая
ноша
抱怨你說過甚麼
都可暖透亦刺傷我
Твои
жалобы,
всё,
что
ты
говорила,
греет
и
ранит
меня
可知我
餘生不想這麼追憶去度過
Знаешь
ли
ты,
что
я
не
хочу
так
провести
остаток
жизни,
в
этих
воспоминаниях
門前甚至被窩
也像你剛來過
У
дверей,
даже
в
постели,
как
будто
ты
только
что
была
здесь
你的聲音仍清楚
Твой
голос
всё
ещё
так
ясен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siu Kei Chan, Kyu Chan Cho
Attention! Feel free to leave feedback.