張學友 - 留言 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 留言




只此一次 絕對不再想聽見
Только на этот раз я больше никогда не хочу этого слышать
沙了片段 重現百遍
Клип с песком воспроизводится сто раз
你別去一天 已是數載不見面
Не уходи ни на один день, я не видел тебя несколько лет.
而一切說話 錄在留言
И все слова записаны в сообщении
過去你說過甚麼 仍是每晝夜也選播
То, что вы говорили в прошлом, все еще отбирается и транслируется каждый день и ночь?
快樂夾雜痛楚 過重負荷
Счастье, смешанное с болью и тяжелым грузом
抱怨你說過甚麼 都可暖透亦刺傷我
Жалуюсь, что ты сказал, что все, что угодно, может быть теплым и ранить меня
可知我 餘生不想這麼追憶去度過
Видно, что я не хочу провести остаток своей жизни в подобных воспоминаниях
門前甚至被窩 也像你剛來過
Даже одеяло перед дверью выглядит так, как будто ты только что пришел сюда
你的聲音留了座
Ваш голос сдержан
反反覆覆欲制止卻偏再次
Я хочу остановить это снова и снова, но я неравнодушен к этому снова и снова.
心跳似是凌亂雨線
Сердцебиение кажется беспорядочной линией дождя
每夜說一聲決定再不可掛念
Повторяй это каждый вечер и реши больше не скучать по этому
燈熄了過後都可聽見
Вы можете услышать это после того, как погаснет свет
過去你說過甚麼 仍是每晝夜也選播
То, что вы говорили в прошлом, все еще отбирается и транслируется каждый день и ночь?
快樂夾雜痛楚 過重負荷
Счастье, смешанное с болью и тяжелым грузом
抱怨你說過甚麼 都可暖透亦刺傷我
Жалуюсь, что ты сказал, что все, что угодно, может быть теплым и ранить меня
可知我 餘生不想這麼追憶去度過
Видно, что я не хочу провести остаток своей жизни в подобных воспоминаниях
門前甚至被窩 也像你剛來過
Даже одеяло перед дверью выглядит так, как будто ты только что пришел сюда
你的聲音到訪我
Твой голос говорит мне
差不多 應消失的結果
Результат, который должен почти исчезнуть
怎麼可 傷心比起最初深得多
Как может печаль быть намного глубже, чем поначалу?
過去你說過甚麼 仍是每晝夜也選播
То, что вы говорили в прошлом, все еще отбирается и транслируется каждый день и ночь?
快樂夾雜痛楚 過重負荷
Счастье, смешанное с болью и тяжелым грузом
抱怨你說過甚麼 都可暖透亦刺傷我
Жалуюсь, что ты сказал, что все, что угодно, может быть теплым и ранить меня
可知我 餘生不想這麼追憶去度過
Видно, что я не хочу провести остаток своей жизни в подобных воспоминаниях
門前甚至被窩 也像你剛來過
Даже одеяло перед дверью выглядит так, как будто ты только что пришел сюда
你的聲音仍清楚
Твой голос все еще ясен





Writer(s): Siu Kei Chan, Kyu Chan Cho


Attention! Feel free to leave feedback.