Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瘋了 - Live
Сошёл с ума - Live
准許我進入你臂內靈魂內
即使你有別人等待
Позволь
мне
проникнуть
в
твои
объятия,
в
твою
душу,
даже
если
тебя
кто-то
ждёт.
你別離開
別離開
若前來
請不要問其實這該不該
Не
уходи,
не
уходи.
Если
придёшь,
прошу,
не
спрашивай,
правильно
ли
это.
如狂風吹吧
像浪與海
Как
бушующий
ветер,
как
волны
и
море,
如浮沙捲吧
別要分析
要預料長夜無盡美妙
Как
зыбучие
пески
закружат
нас.
Не
надо
анализировать,
просто
предвкушай
бесконечную
красоту
этой
ночи.
若讓夜和我
為你癡到透了
Oh
Позволь
ночи
и
мне
потерять
голову
от
тебя.
Oh
知不知一開始
已發覺愛你不可止
Знаешь
ли
ты,
что
с
самого
начала
я
понял,
что
не
могу
перестать
любить
тебя?
我早已為你
為你瘋了
Yeh
Я
уже
давно
схожу
по
тебе
с
ума.
Yeh
而戀火把此心燒焦
我愛你
你卻知多少
Пламя
любви
сжигает
моё
сердце.
Я
люблю
тебя,
но
знаешь
ли
ты,
насколько?
我早已為你
為你瘋了
Oh
Я
уже
давно
схожу
по
тебе
с
ума.
Oh
可否快進入我震動靈魂內
知否我已極難忍耐
Можешь
ли
ты
проникнуть
в
мою
трепещущую
душу?
Знаешь
ли
ты,
как
трудно
мне
сдерживаться?
我為誰生
為誰等
為誰來
得到你便全部答得精彩
Ради
кого
я
живу,
ради
кого
жду,
ради
кого
прихожу?
Получив
тебя,
я
найду
ответы
на
все
вопросы.
如狂風吹吧
像浪與海
Как
бушующий
ветер,
как
волны
и
море,
如浮沙捲吧
別要分析
要預料長夜無盡美妙
Как
зыбучие
пески
закружат
нас.
Не
надо
анализировать,
просто
предвкушай
бесконечную
красоту
этой
ночи.
若讓夜和我
為你癡到透了
Oh
Позволь
ночи
и
мне
потерять
голову
от
тебя.
Oh
知不知一開始
已發覺愛你不可止
Знаешь
ли
ты,
что
с
самого
начала
я
понял,
что
не
могу
перестать
любить
тебя?
我早已為你
為你瘋了
Yeh
Я
уже
давно
схожу
по
тебе
с
ума.
Yeh
而戀火把此心燒焦
我愛你
你卻知多少
Пламя
любви
сжигает
моё
сердце.
Я
люблю
тебя,
но
знаешь
ли
ты,
насколько?
我早已為你
為你瘋了
Oh
Я
уже
давно
схожу
по
тебе
с
ума.
Oh
若是我奔向你
願問會推開我麼
Если
я
брошусь
к
тебе,
скажи,
ты
оттолкнёшь
меня?
婉拒或狂擁我
快用臂胳說吧
Откажешь
или
крепко
обнимешь?
Скорее
скажи
мне
своими
объятиями.
熱吻吧
讓我為你瘋到自己都害怕
Поцелуй
меня,
позволь
мне
сойти
с
ума
от
тебя
до
такой
степени,
что
мне
самому
станет
страшно.
知不知一開始
已發覺愛你不可止
Знаешь
ли
ты,
что
с
самого
начала
я
понял,
что
не
могу
перестать
любить
тебя?
我早已為你
為你瘋了
Yeh
Я
уже
давно
схожу
по
тебе
с
ума.
Yeh
而戀火把此心燒焦
我愛你
你卻知多少
Пламя
любви
сжигает
моё
сердце.
Я
люблю
тебя,
но
знаешь
ли
ты,
насколько?
我早已為你
為你瘋了
Oh
Я
уже
давно
схожу
по
тебе
с
ума.
Oh
瘋戀我吧
來瘋戀我吧
Oh...
Oh.
Yeh
Влюбись
в
меня
безумно,
давай,
влюбись
в
меня
безумно.
Oh...
Oh.
Yeh
知不知一開始
已發覺愛你不可止
Знаешь
ли
ты,
что
с
самого
начала
я
понял,
что
не
могу
перестать
любить
тебя?
我早已為你
為你瘋了
Yeh
Я
уже
давно
схожу
по
тебе
с
ума.
Yeh
而戀火把此心燒焦
我愛你
你卻知多少
Пламя
любви
сжигает
моё
сердце.
Я
люблю
тебя,
но
знаешь
ли
ты,
насколько?
我早已為你
為你瘋了
Oh
Я
уже
давно
схожу
по
тебе
с
ума.
Oh
瘋戀我吧
來瘋戀我吧
Oh...
Oh.
Yeh
Влюбись
в
меня
безумно,
давай,
влюбись
в
меня
безумно.
Oh...
Oh.
Yeh
瘋戀我吧
來瘋戀我吧
Oh...
Oh.
Yeh
Влюбись
в
меня
безумно,
давай,
влюбись
в
меня
безумно.
Oh...
Oh.
Yeh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenni Hairston, Trevor Gale
Attention! Feel free to leave feedback.