張學友 - 相愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 相愛




每個燈光 淡淡散去
Каждый свет слабо меркнет
繁忙地鬧市 終也轉安靜
Оживленный и оживленный, город затихает в конце дня
霓虹燈飾散著每天餘暉
Неоновые огни рассеиваются послесвечением каждый день
停在那疲倦了一天的歇息
Остановитесь там, чтобы отдохнуть после утомительного дня
妳說星光 亮在遠處
Ты сказал, что звезды сияют вдалеке
遲遲但亮透天際破黑夜
Медленно, но ярко небо прорывается сквозь ночь.
為何不可以讓愛火長遠
Почему ты не можешь позволить любви гореть долго?
長伴過 長伴每一顆心窩
Долгий спутник, долгий спутник, каждое сердце
在這夜我難制止地擁抱妳
Я не могу перестать обнимать тебя этой ночью
愛將心窩像連結永伴在一起
Любовь соединяет сердца, как связующее звено, и остается с вами навсегда
是我深深的期望在每一冬天裡
Я глубоко надеюсь, что каждую зиму
仍能共妳 純真的相愛
Все еще могу разделить твою невинную любовь
暖暖星光 亮在遠處
Теплые звезды сияют вдалеке
遲遲但亮透天際破黑夜
Медленно, но ярко небо прорывается сквозь ночь.
為何不可以讓愛火長遠
Почему ты не можешь позволить любви гореть долго?
長伴過 長伴每一顆心窩
Долгий спутник, долгий спутник, каждое сердце
在這夜我難制止地擁抱妳
Я не могу перестать обнимать тебя этой ночью
愛將心窩像連結永伴在一起
Любовь соединяет сердца, как связующее звено, и остается с вами навсегда
是我深深的期望在每一冬天裡
Я глубоко надеюсь, что каждую зиму
仍能共妳 純真的相愛
Все еще могу разделить твою невинную любовь
在這夜我難制止地擁抱妳
Я не могу перестать обнимать тебя этой ночью
愛將心窩像連結永伴在一起
Любовь соединяет сердца, как связующее звено, и остается с вами навсегда
是我深深的期望在每一冬天裡
Я глубоко надеюсь, что каждую зиму
仍能共妳 純真的相愛
Все еще могу разделить твою невинную любовь
(仍然還共妳能 純真的相愛)
все еще надеюсь, что вы сможете невинно влюбиться друг в друга)





Writer(s): Man Chung Lam, Man Yee Violet Lam


Attention! Feel free to leave feedback.