張學友 - 紅色 - translation of the lyrics into German

紅色 - 張學友translation in German




紅色
Rot
燃起我心中野火
Du entfachst das wilde Feuer in meinem Herzen
让我的喉咙干涩
Du lässt meine Kehle trocken werden
红的诱惑 红的火 红的诱惑
Rote Verführung, rotes Feuer, rote Verführung
你的笑容 像蜜糖粘著我
Dein Lächeln, wie Honig klebt es an mir
一步一步
Schritt für Schritt
让人想拥抱罪恶
bringst du mich dazu, die Sünde umarmen zu wollen
汗湿透我的衣裳
Schweiß durchnässt meine Kleidung
让我的胸口发胀
Du lässt meine Brust vor Erregung beben
红的天空 红的梦 红的天空
Roter Himmel, roter Traum, roter Himmel
你撒的网 覆盖了我的光
Dein Netz, das du warfst, bedeckt mein Licht
一步一步
Schritt für Schritt
我不能躲不能藏不能想不能抵抗
Ich kann mich nicht verstecken, nicht verbergen, nicht klar denken, dir nicht widerstehen, ah
一个夜 一颗心 一段情 一次伤
Eine Nacht, ein Herz, eine Liebe, eine Wunde
我明明看见 铺满那荆棘的床
Ich sehe doch ganz klar das Bett, das mit Dornen bedeckt ist
你是风 你是云 你是电 你是雨
Du bist der Wind, du bist die Wolke, du bist der Blitz, du bist der Regen
给我爱不给地久天长
Du gibst mir Liebe, aber nicht für die Ewigkeit
汗湿透我的衣裳
Schweiß durchnässt meine Kleidung
让我的胸口发胀
Du lässt meine Brust vor Erregung beben
红的天空 红的梦 红的天空
Roter Himmel, roter Traum, roter Himmel
你撒的网 覆盖了我的光
Dein Netz, das du warfst, bedeckt mein Licht
一步一步
Schritt für Schritt
我不能躲不能藏不能想不能抵抗
Ich kann mich nicht verstecken, nicht verbergen, nicht klar denken, dir nicht widerstehen, ah
一个夜 一颗心 一段情 一次伤
Eine Nacht, ein Herz, eine Liebe, eine Wunde
我明明看见 铺满那荆棘的床
Ich sehe doch ganz klar das Bett, das mit Dornen bedeckt ist
你是风 你是云 你是电 你是雨
Du bist der Wind, du bist die Wolke, du bist der Blitz, du bist der Regen
给我爱不给地久天长
Du gibst mir Liebe, aber nicht für die Ewigkeit
一个夜 一颗心 一段情 一次伤
Eine Nacht, ein Herz, eine Liebe, eine Wunde
我明明看见 铺满那荆棘的床
Ich sehe doch ganz klar das Bett, das mit Dornen bedeckt ist
你是风 你是云 你是电 你是雨
Du bist der Wind, du bist die Wolke, du bist der Blitz, du bist der Regen
给我爱不给地久天长
Du gibst mir Liebe, aber nicht für die Ewigkeit
跟随吧 遗忘吧 爱也罢 害也罢
Folgen wir, vergessen wir, ob Liebe oder Verderben!
慢慢地走向危险的天堂
Langsam gehen wir dem gefährlichen Paradies entgegen
跟随吧 遗忘吧 痛也罢 苦也罢
Folgen wir, vergessen wir, ob Schmerz oder Qual!
就算那后果要用一辈子来尝
Auch wenn ich die Folgen ein Leben lang ertragen muss
一个夜 一颗心 一段情 一次伤
Eine Nacht, ein Herz, eine Liebe, eine Wunde
我明明看见 铺满那荆棘的床
Ich sehe doch ganz klar das Bett, das mit Dornen bedeckt ist
你是风 你是云 你是电 你是雨
Du bist der Wind, du bist die Wolke, du bist der Blitz, du bist der Regen
给我爱不给地久天长
Du gibst mir Liebe, aber nicht für die Ewigkeit





Writer(s): Ting Hsiao-wen, Pan Hsieh-ching


Attention! Feel free to leave feedback.