張學友 - 聽海 - Live - translation of the lyrics into Russian

聽海 - Live - 張學友translation in Russian




聽海 - Live
Слушая море - Live
寫信告訴我今天 海是什麼顏色
Напиши мне, скажи, какого цвета сегодня море,
夜夜陪著你的海 心情又如何
Каково настроение у моря, что каждую ночь с тобой?
灰色是不想說 藍色是憂鬱
Серый это молчание, синий тоска,
而漂泊的你 狂浪的心 停在哪裡
А где остановилось твое мятежное сердце, скиталец мой?
寫信告訴我今夜 你想要夢什麼
Напиши мне, о чем ты мечтаешь этой ночью,
夢裡外的我是否 都讓你無從選擇
Неужели я, в твоих мечтах и наяву, не оставляю тебе выбора?
我揪著一顆心 整夜都閉不了眼睛
Сердце мое сжимается, я не могу сомкнуть глаз всю ночь,
為何你明明動了情 卻又不靠近
Почему, если ты влюблена, ты не приближаешься ко мне?
海哭的聲音 嘆惜著誰又被傷了心 卻還不清醒
Я слышу, как плачет море, оплакивая того, чье сердце снова разбито, но кто все еще не в себе.
一定不是我 至少我很冷靜
Это точно не я, по крайней мере, я спокоен.
可是淚水 就連淚水也都不相信
Но слезы, даже слезы мне не верят.
海哭的聲音 這片海未免也太多情 悲泣到天明
Я слышу, как плачет море, это море слишком уж сентиментально, рыдает до рассвета.
寫封信給我 就當最後約定
Напиши мне письмо, пусть это будет нашим последним обещанием.
說你在離開我的時候 是怎樣的心情
Расскажи, что ты чувствовала, когда уходила от меня.
寫信告訴我今夜 你想要夢什麼
Напиши мне, о чем ты мечтаешь этой ночью,
夢裡外的我是否 都讓你無從選擇
Неужели я, в твоих мечтах и наяву, не оставляю тебе выбора?
我揪著一顆心 整夜都閉不了眼睛
Сердце мое сжимается, я не могу сомкнуть глаз всю ночь,
為何你明明動了情 卻又不靠近
Почему, если ты влюблена, ты не приближаешься ко мне?
海哭的聲音 嘆惜著誰又被傷了心 卻還不清醒
Я слышу, как плачет море, оплакивая того, чье сердце снова разбито, но кто все еще не в себе.
一定不是我 至少我很冷靜
Это точно не я, по крайней мере, я спокоен.
可是淚水 就連淚水也都不相信
Но слезы, даже слезы мне не верят.
海哭的聲音 這片海未免也太多情 悲泣到天明
Я слышу, как плачет море, это море слишком уж сентиментально, рыдает до рассвета.
寫封信給我 就當最後約定
Напиши мне письмо, пусть это будет нашим последним обещанием.
說你在離開我的時候 是怎樣的心情
Расскажи, что ты чувствовала, когда уходила от меня.





Writer(s): Qiu Li Lin, Hui Yuan Tu


Attention! Feel free to leave feedback.