張學友 - 肥姐 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 肥姐 - Live




肥姐 - Live
Фэй Джи - Живое выступление
光芒 如銀河發光
Сияние, словно свет Млечного Пути,
主持 太多醉人盛況
Вела ты столько опьяняющих торжеств,
多麼美好的時光
Какое чудесное было время.
影壇 前塵由你講
В мире кино, прошлое рассказывала ты,
歌壇 我比你還後輩
В мире музыки, я всего лишь твой младший,
金花 令我沒淡忘
Золотой цветок, я тебя не забыл,
開心聲音千世流芳
Радостный голос твой на века запомнится.
長懷念 天涯迷人的紅霞
Всегда буду помнить чарующую зарю на краю света,
星塵裡好嗎
Как поживаешь среди звездной пыли?
無論上鏡拍照或銀幕下
Будь то на экране, на фото или вне его,
頭髮眼鏡絕對沈殿霞
Прическа и очки - это всегда Шэнь Дянься,
歡樂的年華 溫熱的紅茶
Счастливые годы, теплый черный чай,
誰愛上笑這就叫念掛
Кто полюбил твой смех, тот будет по тебе скучать,
因你的笑照顧著大家
Ведь твоя улыбка заботилась о всех нас.
當年 如銀河發光
Тогда, сияние, словно свет Млечного Пути,
多年 那觀眾仍在看
Много лет спустя, зрители все еще смотрят,
多麼美好的時光
Какое чудесное было время.
司儀 台詞由你講
Ведущий, слова произносила ты,
因而 你的笑容盛放
И поэтому твоя улыбка расцветала,
彷彿 是最後殿堂
Словно это был последний храм,
今宵星空閃過亮光
Сегодняшнее ночное небо вспыхивает ярким светом.
長懷念 天涯迷人的紅霞
Всегда буду помнить чарующую зарю на краю света,
星塵裡好嗎
Как поживаешь среди звездной пыли?
無論上鏡拍照或銀幕下
Будь то на экране, на фото или вне его,
頭髮眼鏡絕對沈殿霞
Прическа и очки - это всегда Шэнь Дянься,
歡樂的年華 溫熱的紅茶
Счастливые годы, теплый черный чай,
誰愛上笑這就叫念掛
Кто полюбил твой смех, тот будет по тебе скучать,
因你的笑照顧著大家
Ведь твоя улыбка заботилась о всех нас.
影壇 前塵由你講
В мире кино, прошлое рассказывала ты,
歌壇 我比你還後輩
В мире музыки, я всего лишь твой младший,
金花 令我沒淡忘
Золотой цветок, я тебя не забыл,
開心聲音千世流芳
Радостный голос твой на века запомнится.
長懷念 天涯迷人的紅霞
Всегда буду помнить чарующую зарю на краю света,
星塵裡好嗎
Как поживаешь среди звездной пыли?
無論上鏡拍照或銀幕下
Будь то на экране, на фото или вне его,
頭髮眼鏡絕對沈殿霞
Прическа и очки - это всегда Шэнь Дянься,
歡樂的年華 溫熱的紅茶
Счастливые годы, теплый черный чай,
誰愛上笑這就叫念掛
Кто полюбил твой смех, тот будет по тебе скучать,
因你的笑再說話
Благодаря твоей улыбке я снова говорю,
因你歌舞再說話
Благодаря твоим песням и танцам я снова говорю,
因你的戲再說話
Благодаря твоим ролям я снова говорю,
你望到明月搖動嗎
Видишь ли ты, как колышется луна?
Ah ah ah.
Ah ah ah.





Writer(s): Shi Zhang Gou, Siu Kei Keith Chan


Attention! Feel free to leave feedback.