Lyrics and translation 張學友 - 戀上你背面
耀目的火鑽就像盛宴
Ослепительные
огненные
бриллианты
подобны
пиршеству
從側邊偷窺你視覺上更美艷
Выглядывая
со
стороны,
вы
визуально
красивее
名車曲線動人未及你
Изгиб
знаменитого
автомобиля
не
так
подвижен,
как
вы
是我
躲於你的身邊
耶
Я
прячусь
от
тебя
喜愛想你背面
Люблю
скучать
по
твоему
возвращению
肩
傾側角度極流線
Угол
наклона
плеча,
чрезвычайно
обтекаемый
不必看到你正面
Не
обязательно
видеть
тебя
на
переднем
плане
離開前
不用發言
留下伏線
Не
нужно
говорить
перед
уходом,
оставьте
шнур
питания
讓我
每天有點新鮮
耶
Каждый
день
я
чувствую
себя
немного
свежее
喜愛想你背面
Люблю
скучать
по
твоему
возвращению
能迷住眼睛
Может
очаровывать
глаза
纖纖背影
行走彷彿
暢泳
Ходить
со
стройной
спиной
- все
равно
что
плавать
我思想的準則
Правило
моего
разума
恍惚的心情
已被你戰勝
Настроение
транса
было
преодолено
вами
這黑髮在搖曳呈獻
Черные
волосы
колышутся.
油畫一般的印象再發現
Заново
откройте
для
себя
общее
впечатление
от
масляной
живописи
時裝表演俘虜著路人的視線
Показы
мод
приковывают
взгляды
прохожих
看你
躲於你的身邊
Вижу,
как
ты
прячешься
рядом
с
собой
喜愛想你背面
Люблю
скучать
по
твоему
возвращению
能迷住眼睛
Может
очаровывать
глаза
絲巾帶走背影
彷彿暢泳
Шелковый
шарф
уводит
спину,
как
будто
плывет
沉默的心跳聲
哦
Тихое
сердцебиение
掩飾著表情
no
Скрывая
выражение
лица,
нет
I
can't
stop
watching
you
baby
Я
не
могу
перестать
наблюдать
за
тобой,
детка
這黑髮在搖曳呈獻
Черные
волосы
колышутся.
油畫一般的印象再發現
Заново
откройте
для
себя
общее
впечатление
от
масляной
живописи
時裝表演俘虜著路人的視線
Показы
мод
приковывают
взгляды
прохожих
看你
躲於你的身邊
Вижу,
как
ты
прячешься
рядом
с
собой
喜愛想你背面
Люблю
скучать
по
твоему
возвращению
That's
right
熱戀著你背面
Это
верно,
я
влюблен
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Moore, 陳少琪
Attention! Feel free to leave feedback.