張學友 - 苗 - translation of the lyrics into German

- 張學友translation in German




Spross
嗚啦啦啦啦啦啦
Uuuh, lalala lalala
嗚啦啦啦啦啦啦
Uuuh, lalala lalala
嗚啦啦啦啦啦啦
Uuuh, lalala lalala
嗚啦啦啦啦啦啦
Uuuh, lalala lalala
上天開恩給了此世界
Der Himmel schenkte dieser Welt
活潑像跳豆的小孩
ein lebhaftes Kind wie ein hüpfendes Bohnenkorn
他很反鬥 他愛放聲笑
Er ist frech, er lacht laut
食半啖雪糕 開心得手腳四擺
Isst nur einen Bissen Eis und freut sich so, dass Arme und Beine zappeln
紅綠風箏愛與他飛縱
Rote und grüne Drachen lieben es, mit ihm zu fliegen
肥面永像蘋果紅
Sein rundes Gesicht rot wie ein Apfel
間中雖作怪 或亂學人Kwai
Manchmal macht er Unsinn oder ahmt andere albern nach
到日後 他將掌管世界
Doch eines Tages wird er die Welt regieren
他很需要你了解
Er braucht dein Verständnis
可否抽空抽身 向我笑著步近
Kannst du dich mir lächelnd nähern
聽聽心中聲音 增加開心信心
Hör auf die Stimme in meinem Herzen, die Freude und Vertrauen schenkt
可否抽空抽身 向我笑著步近
Kannst du dich mir lächelnd nähern
一起偷看螞蟻 一起風中四奔
Gemeinsam Ameisen beobachten, gemeinsam im Wind rennen
小小腳印 如無需獨行
Kleine Fußspuren, die nicht allein gehen müssen
世界永發光不會暗
Die Welt wird immer leuchten, nie dunkel
嗚啦啦啦啦啦啦
Uuuh, lalala lalala
嗚啦啦啦啦啦啦
Uuuh, lalala lalala
嗚啦啦啦啦啦啦
Uuuh, lalala lalala
嗚啦啦啦啦啦啦
Uuuh, lalala lalala
上天開恩給了此世界
Der Himmel schenkte dieser Welt
活潑像跳豆的小孩
ein lebhaftes Kind wie ein hüpfendes Bohnenkorn
他很反鬥 他愛放聲笑
Er ist frech, er lacht laut
食半啖雪糕 開心得手腳四擺
Isst nur einen Bissen Eis und freut sich so, dass Arme und Beine zappeln
紅綠風箏愛與他飛縱
Rote und grüne Drachen lieben es, mit ihm zu fliegen
肥面永像蘋果紅
Sein rundes Gesicht rot wie ein Apfel
間中雖作怪 或亂學人Kwai
Manchmal macht er Unsinn oder ahmt andere albern nach
到日後 他將掌管世界
Doch eines Tages wird er die Welt regieren
他很需要你了解
Er braucht dein Verständnis
可否抽空抽身 向我笑著步近
Kannst du dich mir lächelnd nähern
聽聽心中聲音 增加開心信心
Hör auf die Stimme in meinem Herzen, die Freude und Vertrauen schenkt
可否抽空抽身 向我笑著步近
Kannst du dich mir lächelnd nähern
一起偷看螞蟻 一起風中四奔
Gemeinsam Ameisen beobachten, gemeinsam im Wind rennen
小小腳印 如無需獨行
Kleine Fußspuren, die nicht allein gehen müssen
世界永發光不會暗
Die Welt wird immer leuchten, nie dunkel
可否抽空抽身 向我笑著步近
Kannst du dich mir lächelnd nähern
聽聽心中聲音 增加開心信心
Hör auf die Stimme in meinem Herzen, die Freude und Vertrauen schenkt
可否抽空抽身 向我笑著步近
Kannst du dich mir lächelnd nähern
一起偷看螞蟻 一起風中四奔
Gemeinsam Ameisen beobachten, gemeinsam im Wind rennen
小小腳印 如無需獨行
Kleine Fußspuren, die nicht allein gehen müssen
世界永發光不會暗
Die Welt wird immer leuchten, nie dunkel
世界永發光不會暗
Die Welt wird immer leuchten, nie dunkel
啦啦啦啦啦啦
Uuuh, lalala lalala
啦啦啦啦啦啦
Uuuh, lalala lalala
啦啦啦啦啦啦
Uuuh, lalala lalala
Uuuh





Writer(s): Man-yee Lam


Attention! Feel free to leave feedback.