Lyrics and translation 張學友 - 親親
重回到你我舊日故居
Возвращайся
в
свой
старый
дом
那裡已變成空空廢墟
Он
превратился
в
пустые
развалины
門和牆邊飄飄蛛網
Паутина,
трепещущая
у
двери
и
стены
破破碎碎如年月眼淚
Разбитые
и
разбитые,
как
слезы
многих
и
многих
лет.
始終未明誰令你他去
Я
все
еще
не
знаю,
кто
сказал
тебе
идти
祇好假裝再次相聚
Просто
притворись,
что
мы
снова
вместе
懷疲倦身軀
擁一地紙碎
Держа
усталое
тело,
держа
листок
бумаги
на
земле.
臥在地上如伴你睡
Лежу
на
земле,
как
будто
сплю
с
тобой
還親親
靜吻吻
Целуй
и
целуй
тихо
還親親
還親親
Целовать
и
целовать
歲月留底的那依稀
Неопределенность
прошедших
лет
徐徐閉上眼睡在故居
Медленно
закрой
глаза
и
спи
в
своем
прежнем
жилище
我看見我們彷似共對
Я
вижу,
что
мы,
кажется,
в
одной
паре
即使屋裡並沒有誰
Даже
если
в
доме
никого
нет
始終未明誰令你他去
Я
все
еще
не
знаю,
кто
сказал
тебе
идти
祇好假裝再次相聚
Просто
притворись,
что
мы
снова
вместе
懷疲倦身軀
擁一地紙碎
Держа
усталое
тело,
держа
листок
бумаги
на
земле.
臥在地上如伴你睡
Лежу
на
земле,
как
будто
сплю
с
тобой
還親親
靜吻吻
Целуй
и
целуй
тихо
還親親
還親親
Целовать
и
целовать
歲月留底的那依稀
Неопределенность
прошедших
лет
徐徐閉上眼睡在故居
Медленно
закрой
глаза
и
спи
в
своем
прежнем
жилище
我看見我們彷似共對
Я
вижу,
что
мы,
кажется,
в
одной
паре
即使屋裡並沒有誰
Даже
если
в
доме
никого
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Shih Shiong, Lin Zhen Qiang
Attention! Feel free to leave feedback.