Lyrics and translation 張學友 - 迷你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今天剛發現
或者於最近
Сегодня
только
осознал,
или,
может,
совсем
недавно,
時刻都想
想一個人
Постоянно
думаю,
думаю
об
одном
человеке.
什麼都不想發問
只想發夢
Не
хочу
ничего
спрашивать,
хочу
только
мечтать,
特別是你走近
Особенно,
когда
ты
рядом.
應吸引的
都不夠吸引
То,
что
должно
привлекать,
совсем
не
привлекает,
心中反時針
皮膚都欠缺養分
В
сердце
обратный
отсчет,
кожа
будто
безжизненна.
只知道我在
偷偷地為誰關心
Знаю
лишь,
что
тайком
о
ком-то
забочусь,
找不到原因
И
не
могу
найти
причину.
應興奮的
一點不興奮
То,
что
должно
волновать,
совсем
не
волнует.
常孤單的男人
憑呼吸對你慰問
Часто
одинокий
мужчина,
одним
дыханием
тебя
утешаю.
玫瑰的香薰
黏住了這一隻蚊
Аромат
розы
привлек
этого
комара.
一天一分鐘相遇
Одна
минута
встречи
в
день,
一點點一切記住
Каждую
мелочь
храню
в
памяти.
偏偏當你於不遠處
Именно
когда
ты
недалеко,
迷你的心
總有點微雨
Мое
миниатюрное
сердце
словно
в
легкой
мороси.
消遣太多
照樣參加過
Развлечений
много,
и
во
всех
участвовал,
能開心的時刻無多
Счастливых
моментов
так
мало.
紅酒想對我協助
Красное
вино
пытается
мне
помочь,
但我很清楚
巨蟹的思想太多
Но
я
прекрасно
знаю,
у
Рака
слишком
много
мыслей.
一天一分鐘相遇
Одна
минута
встречи
в
день,
一點點一切記住
Каждую
мелочь
храню
в
памяти.
偏偏當你於不遠處
Именно
когда
ты
недалеко,
迷你的心
總有點微雨
Мое
миниатюрное
сердце
словно
в
легкой
мороси.
消遣太多
照樣參加過
Развлечений
много,
и
во
всех
участвовал,
能開心的時刻無多
Счастливых
моментов
так
мало.
紅酒想對我協助
Красное
вино
пытается
мне
помочь,
但我很清楚
開薘車
應該兩座
Но
я
прекрасно
знаю,
в
кабриолете
должно
быть
два
места,
其實這一天
ai...
我得一個
А
сегодня,
эх...
я
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Caldwell, Siu Kei Chan
Attention! Feel free to leave feedback.