張學友 - 追 - Live - translation of the lyrics into German

追 - Live - 張學友translation in German




追 - Live
Jagen - Live
這一生 也在進取 這分鐘 卻掛念誰
Dieses ganze Leben lang strebe ich voran, doch in dieser Minute, wen vermisse ich?
我會說 是唯獨你不可失去
Ich würde sagen, nur dich kann ich nicht verlieren.
好風光 似幻似虛 誰明人生樂趣
Gute Aussichten, wie ein Trugbild, so irreal, wer versteht schon die Freuden des Lebens?
我會說 為情為愛 仍然是對
Ich würde sagen, für Gefühl, für Liebe, ist es immer noch richtig.
誰比你重要 成功了敗了也完全無重要
Wer ist wichtiger als du? Erfolg oder Misserfolg sind völlig unwichtig.
誰比你重要 狂風與暴雨都因你燃燒
Wer ist wichtiger als du? Sturm und Regen brennen deinetwegen.
一追再追 只想追趕生命裡一分一秒
Ich jage und jage, will nur jede Minute, jede Sekunde des Lebens einholen.
原來多麼可笑 你是真正目標
Wie lächerlich es sich herausstellt, du bist das wahre Ziel.
一追再追 追踪一些生活最基本需要
Ich jage und jage, verfolge einige der grundlegendsten Bedürfnisse des Lebens.
原來早不缺少 ha...
Es stellte sich heraus, dass es mir schon lange an nichts fehlte, ha...
有了你 彷彿人群裡最重要
Mit dir, als wäre ich der Wichtigste in der Menge.
好光陰 縱沒太多 一分鐘那又如何
Gute Zeiten, auch wenn nicht viele, eine Minute, was macht das schon?
我與你 共同渡過 都不枉過
Ich und du, gemeinsam verbracht, es ist nicht umsonst gewesen.
瘋戀多 錯誤更多 如能從新做過
Viel verrückte Liebe, noch mehr Fehler, wenn ich es noch einmal machen könnte,
我會說 願能為你 提前做錯
würde ich sagen, ich wäre bereit, für dich früher Fehler zu machen.
誰比你重要 成功了敗了也完全無重要
Wer ist wichtiger als du? Erfolg oder Misserfolg sind völlig unwichtig.
誰比你重要 狂風與暴雨都因你燃燒
Wer ist wichtiger als du? Sturm und Regen brennen deinetwegen.
一追再追 只想追趕生命裡一分一秒
Ich jage und jage, will nur jede Minute, jede Sekunde des Lebens einholen.
原來多麼可笑 你是真正目標
Wie lächerlich es sich herausstellt, du bist das wahre Ziel.
一追再追 追踪一些生活最基本需要
Ich jage und jage, verfolge einige der grundlegendsten Bedürfnisse des Lebens.
原來早不缺少 ha...
Es stellte sich heraus, dass es mir schon lange an nichts fehlte, ha...
有了你 彷彿平凡卻最重要
Mit dir, als wäre ich gewöhnlich, aber doch der Wichtigste.
一追再追 只想追趕生命裡一分一秒
Ich jage und jage, will nur jede Minute, jede Sekunde des Lebens einholen.
原來多麼可笑 你是真正目標
Wie lächerlich es sich herausstellt, du bist das wahre Ziel.
一追再追 追踪一些生活最基本需要 原來早不缺少
Ich jage und jage, verfolge einige der grundlegendsten Bedürfnisse des Lebens, es stellte sich heraus, dass es mir schon lange an nichts fehlte.
只得你 有了你彷彿人群裡最重要
Nur du, mit dir, als wäre ich der Wichtigste in der Menge.
有了你 彷彿沈睡了 也在笑
Mit dir, als würde ich schlafen und doch lächeln.





Writer(s): Dick Lee, Lin Xi


Attention! Feel free to leave feedback.