Lyrics and translation 張學友 - 這一次意外
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每日如舊靜看黑夜的告終
Каждый
день,
как
прежде,
спокойно
наблюдаю
за
концом
ночи
每日如舊獨個生活來忘掉作夢
Каждый
день,
как
прежде,
живу
один,
чтобы
забыть
о
снах
每日如舊不想再心痛
每夜如舊孤單看星空
Каждый
день,
как
прежде,
не
хочу
больше
страдать,
каждую
ночь,
как
прежде,
одиноко
смотрю
на
звезды
每日如舊避免記著依稀的一個面容
Каждый
день,
как
прежде,
стараюсь
не
вспоминать
смутно
знакомое
лицо
你是何樣令我心動都告終
Какая
же
ты,
что
заставила
мое
сердце
остановиться?
你是何樣令我失望仍然是惡夢
Какая
же
ты,
что
разочарование
в
тебе
все
еще
кошмар?
你是何樣的把我操縱
你又何樣瀟洒與輕鬆
Какая
же
ты,
что
управляла
мной?
И
какая
же
ты
беззаботная
и
легкая?
你是何樣令我領會戀愛告別如風﹗
Какая
же
ты,
что
дала
мне
понять,
что
прощание
в
любви
подобно
ветру?!
纏纏綿綿放放縱縱熱熱烈烈的相愛
Страстно,
неистово,
пылко
мы
любили
друг
друга
猶猶豫豫進進退退落落寞寞的分開
Нерешительно,
робко,
одиноко
мы
расстались
我心一早不敢充滿冀待
你竟甘心躺於溫暖臂內
Мое
сердце
давно
не
смело
наполняться
надеждой,
а
ты
охотно
лежала
в
теплых
объятиях
卻又為何送我悲哀這一次意外﹖
Но
зачем
же
ты
принесла
мне
эту
неожиданную
печаль?
你是何樣令我心動都告終
Какая
же
ты,
что
заставила
мое
сердце
остановиться?
你是何樣令我失望仍然是惡夢
Какая
же
ты,
что
разочарование
в
тебе
все
еще
кошмар?
你是何樣的把我操縱
你又何樣瀟洒與輕鬆
Какая
же
ты,
что
управляла
мной?
И
какая
же
ты
беззаботная
и
легкая?
你是何樣令我領會戀愛告別如風﹗
Какая
же
ты,
что
дала
мне
понять,
что
прощание
в
любви
подобно
ветру?!
纏纏綿綿放放縱縱熱熱烈烈的相愛
Страстно,
неистово,
пылко
мы
любили
друг
друга
猶猶豫豫進進退退落落寞寞的分開
Нерешительно,
робко,
одиноко
мы
расстались
我心一早不敢充滿冀待
你竟甘心躺於溫暖臂內
Мое
сердце
давно
не
смело
наполняться
надеждой,
а
ты
охотно
лежала
в
теплых
объятиях
卻又為何教我今天痛哭在腦海
Но
зачем
же
ты
заставила
меня
сегодня
рыдать,
вспоминая
тебя?
纏纏綿綿放放縱縱熱熱烈烈的相愛
Страстно,
неистово,
пылко
мы
любили
друг
друга
猶猶豫豫進進退退落落寞寞的分開
Нерешительно,
робко,
одиноко
мы
расстались
我心一早不敢充滿冀待
你竟多麼真心用情等待
Мое
сердце
давно
не
смело
наполняться
надеждой,
а
ты
так
искренне
и
преданно
ждала
卻又為何送我悲哀這一次意外
Но
зачем
же
ты
принесла
мне
эту
неожиданную
печаль?
我又如何抗拒今天這一次意外
И
как
мне
противостоять
этой
неожиданности
сегодня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Siu Kei, Chiu Tsang Hei
Album
餓狼傳說
date of release
20-05-1994
Attention! Feel free to leave feedback.