Lyrics and translation 張學友 - 這個冬天不太冷 - '00 Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這個冬天不太冷 - '00 Album Version
Эта зима не такая уж и холодная - '00 Album Version
我與你像幻像
長長夜未冷
Ты
мне
как
наваждение,
длинная
ночь
не
холодна,
燈點點
放肆閃得更加燦爛
Огни
горят,
безумно
сверкая
всё
ярче.
而全城繁星空中
千色煙花透射彌漫
Над
всем
городом
звёзды
в
небе,
разноцветные
фейерверки
пронзают
пространство.
我與你夢著夢
長長夜未冷
Мы
с
тобой
видим
сны,
длинная
ночь
не
холодна,
相擁中
暖暖身體變得怠慢
В
объятиях
друг
друга
наши
тела
нежатся
в
тепле,
永遠也懶放開臂彎
И
никогда
не
хочется
разрывать
объятий.
濃濃秋與冬
嚴寒卻未凍
Густая
осень
и
зима,
но
стужа
не
сковывает,
猶如春天不歸來
沒有夏季愈愛愈嚴重
Словно
весна
не
уходит,
а
лето
всё
жарче
разгорается,
紅紅這冷冬
霓虹裏亂碰
Красная
эта
холодная
зима,
неоновые
огни
хаотично
мигают,
看到處處太多笑容
令我共你視野都震動
Вижу
повсюду
так
много
улыбок,
что
и
мой,
и
твой
взгляд
дрожит
от
восторга.
碰上你我竟不經意不受控
Встретив
тебя,
я
неожиданно
потерял
контроль,
愛上你氣溫也突然為我驟暖
風也未流動
Влюбился
в
тебя,
и
температура
резко
подскочила,
даже
ветер
затих.
我與你像幻像
長長夜未冷
Ты
мне
как
наваждение,
длинная
ночь
не
холодна,
燈點點
放肆閃得更加燦爛
Огни
горят,
безумно
сверкая
всё
ярче.
而全城繁星空中
千色煙花透射彌漫
Над
всем
городом
звёзды
в
небе,
разноцветные
фейерверки
пронзают
пространство.
我與你夢著夢
長長夜未冷
Мы
с
тобой
видим
сны,
длинная
ночь
не
холодна,
只担心
痛快息间变得有限
Я
лишь
боюсь,
что
эти
мгновения
радости
будут
недолгими,
剧烈地
热烈地热热地
共你告别平淡
Страстно,
пылко,
горячо
прощаемся
с
обыденностью.
我與你像幻像
長長夜未冷
Ты
мне
как
наваждение,
длинная
ночь
не
холодна,
燈點點
放肆閃得更加燦爛
Огни
горят,
безумно
сверкая
всё
ярче.
而全城繁星空中
千色煙花透射彌漫
Над
всем
городом
звёзды
в
небе,
разноцветные
фейерверки
пронзают
пространство.
我與你夢著夢
長長夜未冷
Мы
с
тобой
видим
сны,
длинная
ночь
не
холодна,
相拥中
暖暖身体变得怠慢
В
объятиях
друг
друга
наши
тела
нежатся
в
тепле,
永远也懒放开臂弯
И
никогда
не
хочется
разрывать
объятий.
我與你像幻像
長長夜未冷
Ты
мне
как
наваждение,
длинная
ночь
не
холодна,
燈點點
放肆閃得更加燦爛
Огни
горят,
безумно
сверкая
всё
ярче.
而全城繁星空中
千色煙花透射彌漫
Над
всем
городом
звёзды
в
небе,
разноцветные
фейерверки
пронзают
пространство.
我與你夢著夢
長長夜未冷
Мы
с
тобой
видим
сны,
длинная
ночь
не
холодна,
只担心
痛快息间变得有限
Я
лишь
боюсь,
что
эти
мгновения
радости
будут
недолгими,
剧烈地
热烈地热热地
共你告别平淡
Страстно,
пылко,
горячо
прощаемся
с
обыденностью.
我與你像幻像
長長夜未冷
Ты
мне
как
наваждение,
длинная
ночь
не
холодна,
燈點點
放肆閃得更加燦爛
Огни
горят,
безумно
сверкая
всё
ярче.
而全城繁星空中
千色煙花透射彌漫
Над
всем
городом
звёзды
в
небе,
разноцветные
фейерверки
пронзают
пространство.
我與你夢著夢
長長夜未冷
Мы
с
тобой
видим
сны,
длинная
ночь
не
холодна,
相拥中
暖暖身体变得怠慢
В
объятиях
друг
друга
наши
тела
нежатся
в
тепле,
永远也懒放开臂弯
И
никогда
не
хочется
разрывать
объятий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siu Kei Chan, Hok Yau Cheung, Ya Chih Hsiao
Attention! Feel free to leave feedback.