Lyrics and translation 張學友 - 這個冬天不太冷 - Live In Hong Kong / 2012
從來的冷冬
Холодная
зима,
которой
никогда
не
было
迷朦也是凍
Мисти
тоже
замерзла
素素世界太灰太沉
Мир
Юургу
слишком
серый
и
слишком
тяжелый
令我夜裡沒有一個夢
По
ночам
мне
ничего
не
снится
碰上你我竟不經意不受控
Я
столкнулся
с
тобой
непреднамеренно
и
неконтролируемо
愛上你氣溫也突然為我驟暖
風也未流動
Влюбившись
в
тебя,
температура
внезапно
потеплела
для
меня,
и
ветер
перестал
дуть.
我與你像幻像
長長夜未冷
С
тобой
я
как
иллюзия,
долгая
ночь
не
холодна.
燈點點放肆閃得更加燦爛
Огни
вспыхнули
ярче
с
некоторой
самонадеянностью
而全城繁星空中千色煙花透射瀰漫
И
весь
город
усыпан
звездами,
а
небо
наполнено
разноцветными
фейерверками.
我與你夢著夢
長長夜未冷
Я
мечтаю
с
тобой
о
долгой
ночи,
пока
не
стало
холодно.
相擁中暖暖身體變得怠慢
Согреваясь
в
объятиях,
тело
становится
вялым
永遠也懶放開臂彎
Никогда
не
ленитесь
отпускать
свои
руки
濃濃秋與冬
Густая
осень
и
зима
嚴寒卻未凍
Он
холодный,
но
не
замерзший
猶如春天不歸來沒有夏季愈愛愈嚴重
Это
похоже
на
то,
что
весна
не
возвращается
без
лета.
чем
больше
ты
любишь,
тем
серьезнее
это.
紅紅這冷冬
Хонхонг,
эта
холодная
зима
霓虹裡亂碰
Врезаться
в
неоновые
огни
碰到處處太多笑容
令我共你視野都震動
Повсюду
слишком
много
улыбок,
которые
заставляют
мое
представление
о
тебе
вибрировать
碰上你我竟不經意不受控
Я
столкнулся
с
тобой
непреднамеренно
и
неконтролируемо
愛上你氣溫也突然為我驟暖
風也未流動
Влюбившись
в
тебя,
температура
внезапно
потеплела
для
меня,
и
ветер
перестал
дуть.
我與你像幻像
長長夜未冷
С
тобой
я
как
иллюзия,
долгая
ночь
не
холодна.
燈點點放肆閃得更加燦爛
Огни
вспыхнули
ярче
с
некоторой
самонадеянностью
而全城繁星空中千色煙花透射瀰漫
И
весь
город
усыпан
звездами,
а
небо
наполнено
разноцветными
фейерверками.
我與你夢著夢
長長夜未冷
Я
мечтаю
с
тобой
о
долгой
ночи,
пока
не
стало
холодно.
只擔心痛快息間變得有限
Просто
беспокойтесь
о
боли,
и
время
для
отдыха
становится
ограниченным
劇烈地
熱烈地
熱熱地
共你告別平淡
Попрощаюсь
с
тобой
бурно
и
тепло.
紅紅這冷冬
Хонхонг,
эта
холодная
зима
霓虹裡亂碰
Врезаться
в
неоновые
огни
碰到處處太多笑容
令我共你視野都震動
Повсюду
слишком
много
улыбок,
которые
заставляют
мое
представление
о
тебе
вибрировать
碰上你我竟不經意不受控
Я
столкнулся
с
тобой
непреднамеренно
и
неконтролируемо
愛上你氣溫也突然為我驟暖
風也未流動
Влюбившись
в
тебя,
температура
внезапно
потеплела
для
меня,
и
ветер
перестал
дуть.
我與你像幻像
長長夜未冷
С
тобой
я
как
иллюзия,
долгая
ночь
не
холодна.
燈點點放肆閃得更加燦爛
Огни
вспыхнули
ярче
с
некоторой
самонадеянностью
而全城繁星空中千色煙花透射瀰漫
И
весь
город
усыпан
звездами,
а
небо
наполнено
разноцветными
фейерверками.
我與你夢著夢
長長夜未冷
Я
мечтаю
с
тобой
о
долгой
ночи,
пока
не
стало
холодно.
相擁中暖暖身體變得怠慢
Согреваясь
в
объятиях,
тело
становится
вялым
永遠也懶放開臂彎
Никогда
не
ленитесь
отпускать
свои
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Siu Kei, Cheung Hok Yau
Attention! Feel free to leave feedback.