Lyrics and translation 張學友 - 長流不息 - 電視劇"長流不息"主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長流不息 - 電視劇"長流不息"主題曲
Бесконечный поток - главная тема сериала "Бесконечный поток"
(女)人潮裡跌盪
未抽空細看
這個夢可會仍未變樣
(Жен.)В
толпе
блуждая,
не
успеваю
заметить,
изменилась
ли
моя
мечта.
(男)人潮中飄泊
縱使歷盡滄桑
可畏懼浮沉風與浪
(Муж.)Скитаясь
в
толпе,
пусть
даже
пройдя
через
все
невзгоды,
разве
страшусь
я
взлетов
и
падений,
ветра
и
волн?
(女)曾和妳靠著夢想中茁壯
天意弄人磨滅渴望
(Жен.)Мы
вместе
росли,
опираясь
на
мечту,
но
судьба
играючи
разрушила
наши
желания.
(合)人潮滔滔過
仍然在找答案
一生有幾個夢與盼望
(Вместе)Человеческий
поток
продолжает
течь,
мы
все
еще
ищем
ответы,
сколько
у
нас
в
жизни
мечтаний
и
надежд?
(女)長流愛與恨
怒海的晦暗
奔波中跟妳
仍是靠近
(Жен.)Бесконечна
любовь
и
ненависть,
тьма
бушующего
моря,
но
в
этой
суете
я
все
еще
рядом
с
тобой.
(男)無窮的真愛
永久不息的真
苦與樂
印在純真的心
(Муж.)Бесконечная
истинная
любовь,
вечная
и
неиссякаемая,
горечь
и
радость
запечатлены
в
чистом
сердце.
(女)仍和妳盼望幸福的腳印
烽煙中給妳無盡慰問
(Жен.)Я
все
еще
надеюсь
увидеть
следы
нашего
счастья,
в
этом
хаосе
я
дарю
тебе
бесконечное
утешение.
(合)人潮滔滔過
仍然用心愛著妳
不必計
苦與樂
愛與恨
(Вместе)Человеческий
поток
продолжает
течь,
я
все
еще
люблю
тебя
всем
сердцем,
неважно,
горечь
это
или
радость,
любовь
или
ненависть.
(合)人潮滔滔過
仍然用心愛著妳
不必計
苦與樂
愛與恨
(Вместе)Человеческий
поток
продолжает
течь,
я
все
еще
люблю
тебя
всем
сердцем,
неважно,
горечь
это
или
радость,
любовь
или
ненависть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gu Jia Hui, Jian Ning
Album
愛.火.花
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.