Lyrics and translation 張學友 - 離開以後 - Live in Hong Kong / 1995
近日像每樣話題總不適合你
В
последнее
время
все
подобные
темы
не
для
вас
近日夜深相聚飄起一抹冷漠空氣
Недавно
в
середине
ночи
повеяло
каким-то
безразличным
воздухом.
在這天
是你事無大小多麼生氣
Как
вы
злы
в
этот
день,
независимо
от
того,
насколько
вы
велики
или
малы
誰人亦可知你將別離
Никто
не
знает,
что
ты
уйдешь
落寞地躺在睡床試試抱緊你
Лежа
одиноко
в
постели,
я
пытаюсь
крепко
обнять
тебя.
但是目光躲避
令我可感到你在喘氣
Но
избегая
моего
взгляда,
я
чувствую,
что
ты
тяжело
дышишь
沒說出
亦領會誰在撩動你
Я
этого
не
говорил,
но
я
понимаю,
кто
тебя
волнует
拋開苦痛去解脫自己
Отбрось
боль,
чтобы
освободиться
讓你那些冷卻熱情另有生機
Пусть
ваш
холодный
энтузиазм
обретет
другую
жизнь
離開我以後我會習慣自卑
После
того,
как
ты
покинешь
меня,
я
привыкну
к
низкой
самооценке
明天再偶遇我也不敢偷望你
Я
не
посмею
взглянуть
на
тебя,
если
встречу
завтра
離開我以後季節冷暖天氣
После
того,
как
ты
покинешь
меня,
сезон
будет
теплым
и
холодным
我也置諸不理
願名字也再不記起
Меня
это
не
волнует,
и
я
больше
не
помню
своего
имени.
離開我以後我會長留這地
Я
останусь
здесь
надолго
после
того,
как
ты
покинешь
меня
晨早到午夜撲進漆黑想念你
Мчусь
в
темноту
с
раннего
утра
до
полуночи,
скучаю
по
тебе
離開我以後醉了會看到你
Я
увижу
тебя,
когда
напьюсь
после
того,
как
уйду
от
меня
夢中方可永久地
接近你
Я
могу
вечно
приближаться
к
тебе
в
своих
мечтах
嗚喔
嗚喔
喔
Вооооооооооооооооооооооо
伴著但我在預期你會說捨棄
Сопровождал,
но
я
ожидал,
что
ты
попрощаешься
問事實怎躲避在倒數將要每日想你
Как
я
могу
не
спрашивать
о
фактах?
Я
веду
обратный
отсчет
и
буду
скучать
по
тебе
каждый
день.
若這刻
若最後無力留下你
Если
в
этот
момент,
если
я
не
смогу
оставить
тебя
в
конце
將消失勇氣釋放自己
Исчезнет,
мужество
освободить
себя
就算某天我吻別人亦當親你
Даже
если
я
однажды
кого-нибудь
поцелую,
я
поцелую
тебя
離開我以後我會習慣自卑
После
того,
как
ты
покинешь
меня,
я
привыкну
к
низкой
самооценке
明天再偶遇我也不敢偷望你
Я
не
посмею
взглянуть
на
тебя,
если
встречу
завтра
離開我以後季節冷暖天氣
После
того,
как
ты
покинешь
меня,
сезон
будет
теплым
и
холодным
我也置諸不理
願名字也再不記起
Меня
это
не
волнует,
и
я
больше
не
помню
своего
имени.
離開我以後我會長留這地
Я
останусь
здесь
надолго
после
того,
как
ты
покинешь
меня
晨早到午夜撲進漆黑想念你
Мчусь
в
темноту
с
раннего
утра
до
полуночи,
скучаю
по
тебе
離開我以後醉了會看到你
Я
увижу
тебя,
когда
напьюсь
после
того,
как
уйду
от
меня
夢中方可永久地
接近你
Я
могу
вечно
приближаться
к
тебе
в
своих
мечтах
離開我以後我會習慣自卑
После
того,
как
ты
покинешь
меня,
я
привыкну
к
низкой
самооценке
明天再偶遇我也不敢偷望你
Я
не
посмею
взглянуть
на
тебя,
если
встречу
завтра
離開我以後季節冷暖天氣
После
того,
как
ты
покинешь
меня,
сезон
будет
теплым
и
холодным
我也置諸不理
願名字也再不記起
Меня
это
не
волнует,
и
я
больше
не
помню
своего
имени.
離開我以後我會長留這地
Я
останусь
здесь
надолго
после
того,
как
ты
покинешь
меня
晨早到午夜撲進漆黑想念你
Мчусь
в
темноту
с
раннего
утра
до
полуночи,
скучаю
по
тебе
離開我以後醉了會看到你
Я
увижу
тебя,
когда
напьюсь
после
того,
как
уйду
от
меня
夢中方可永久地
接近你
Я
могу
вечно
приближаться
к
тебе
в
своих
мечтах
嗚喔
嗚喔
喔
Вооооооооооооооооооооооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shih Shiong Lee, Siu Kei Chan
Attention! Feel free to leave feedback.