張學友 - 高!高! (Live) - translation of the lyrics into German

高!高! (Live) - 張學友translation in German




高!高! (Live)
Hoch! Hoch! (Live)
高! 高! -- 張學友
Hoch! Hoch! -- 張學友
努力吧
Gib dein Bestes
快快放開拒絕說話
Öffne dich, verschließe dich nicht
醒醒吧
Wach auf
來靠向我護甲立即卸下
Komm zu mir, leg deine Rüstung ab
接近我未過十秒鐘
Näher dich mir, nicht mal zehn Sekunden
便不想孤單看天下
Und du willst die Welt nicht mehr allein sehen
珍惜這感覺吧
Genieße dieses Gefühl
高! 高!
Hoch! Hoch!
體溫陞高
Die Temperatur steigt
不需遮遮掩掩的擁抱
Eine Umarmung, die nichts verbergen muss
高! 高!
Hoch! Hoch!
已經開始
Es hat schon begonnen
火熱尺度世界最高
Die Hitze erreicht ihren Höhepunkt
高! 高!
Hoch! Hoch!
燒的高高
Brennend hoch
請將火種好好的分析
Analysiere das Feuer in dir
心會感到
Dein Herz spürt es
時刻風高物燥
Die Hitze, die alles trocken macht
接受吧
Akzeptiere es
愛上我再來做比較吧
Vergleiche, nachdem du mich geliebt hast
愛沒有怕
Liebe kennt keine Angst
來發覺我是珍貴吧
Erkenne meinen Wert
我是你夢裡
Ich bin derjenige
常耐心等那一個吧
Der in deinen Träumen geduldig wartet
快引起搬我心歸家
Komm, nimm mein Herz mit nach Hause
想发生一能爱火要辊望
Willst du das Feuer der Liebe entfachen, sei hungrig
想刺激可知我製造動
Willst du Nervenkitzel, ich erschaffe Bewegung
你我在對望
Wir sehen uns an
用幻想的三次方
Mit der dritten Potenz der Fantasie
慾望與渴望
Begierde und Sehnsucht
會碰撞
Werden kollidieren
將湧進目光
Und in unseren Blicken aufleuchten





Writer(s): Aaron Zigman, Andy Goldmark, Brock Walsh, Bruce Roberts, George Lyter


Attention! Feel free to leave feedback.