Lyrics and translation 張峽浩 feat. 曲婉婷 - One Day (中文版)
One Day (中文版)
One Day (Chinese Version)
彈著鋼琴唱著歌和過去說話的我
Playing
the
piano,
singing
a
song,
talking
to
the
past
風吹一顆心很空
A
heart
empty
in
the
wind
寂寞很寬寬得像風裡的海
Loneliness
wide
as
the
windswept
sea
幾年了之後傷心都遠了
Years
have
passed,
the
heartache
is
gone
頭髮長長了很多
Hair
has
grown
long
如果之後你還可以遙望
If
in
the
future
you
still
gaze
想到我們之間
Thinking
of
what
was
ours
雨點進了眼睛
Raindrops
in
my
eyes
那是一滴水加上了你的心
A
drop
of
water
mixed
with
your
heart
也算完美有了意義
Perfect
in
its
own
way
在午後的街上跟著風走了很久
Walking
with
the
wind
for
ages
through
afternoon
streets
一條路是未來或是夢都很好
A
path
to
the
future
or
a
dream,
either
is
fine
一個人聽雨一晚上
Listening
to
the
rain
alone
all
night
那些夢還是挺美的
Those
dreams
were
quite
beautiful
風吹一顆心很空
A
heart
empty
in
the
wind
寂寞很寬寬得像風裡的海
Loneliness
wide
as
the
windswept
sea
幾年了之後心不再作夢
Years
have
passed,
the
heart
no
longer
dreams
沙發上長了眼淚
Tears
grew
on
the
couch
那些愛之後一切都不見了
After
all
that
love,
everything
vanished
好吧就現實一點
Alright,
let's
be
realistic
雨點進了眼睛
Raindrops
in
my
eyes
那是一滴水加上了你的心
A
drop
of
water
mixed
with
your
heart
也算完美有了意義
Perfect
in
its
own
way
在午後的街上跟著風走了很久
Walking
with
the
wind
for
ages
through
afternoon
streets
一條路是未來或是夢
A
path
to
the
future
or
a
dream
一條路是未來或是夢都很好
A
path
to
the
future
or
a
dream,
either
is
fine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Garrett, Juan Najera, Bobby Avila, Izzy Avila
Attention! Feel free to leave feedback.