Crying In the Rain -
張崇基
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying In the Rain
Weinen im Regen
I′ll
never
let
you
see
Ich
werde
dich
nie
sehen
lassen
The
way
my
broken
heart
is
hurting
me
Wie
mein
gebrochenes
Herz
mich
schmerzen
lässt
I've
got
my
pride
and
I
know
how
to
hide
Ich
habe
meinen
Stolz
und
weiß,
wie
man
versteckt
All
my
sorrow
and
pain
All
meine
Trauer
und
meinen
Schmerz
I′ll
do
my
crying
in
the
rain
Ich
werde
im
Regen
weinen
If
I
wait
for
cloudy
skies
Wenn
ich
auf
bewölkten
Himmel
warte
You
won't
know
the
rain
from
the
tears
in
my
eyes
Wirst
du
den
Regen
nicht
von
meinen
Tränen
unterscheiden
You'll
never
know
that
I
still
love
you
so
Du
wirst
nie
wissen,
dass
ich
dich
immer
noch
so
sehr
liebe
Though
the
heartaches
remain
Obwohl
der
Herzschmerz
bleibt
I′ll
do
my
crying
in
the
rain
Ich
werde
im
Regen
weinen
Raindrops
falling
from
heaven
Regentropfen
fallen
vom
Himmel
Will
never
wash
away
my
misery
Werden
mein
Elend
niemals
wegwaschen
But
since
we′re
not
together
Aber
da
wir
nicht
zusammen
sind
I'll
wait
for
stormy
weather
Warte
ich
auf
stürmisches
Wetter
To
hide
these
tears
I
hope
you′ll
never
see
Um
diese
Tränen
zu
verstecken,
die
du
nie
sehen
sollst
Someday
when
my
crying's
done
Eines
Tages,
wenn
mein
Weinen
vorbei
ist
I′m
gonna
wear
a
smile
and
walk
in
the
sun
Werde
ich
lächeln
und
in
der
Sonne
gehen
I
maybe
a
fool,
but
till
then,
darling
you
Ich
mag
ein
Narr
sein,
aber
bis
dahin,
Liebling,
wirst
du
Will
never
see
me
complain
Mich
nie
klagen
sehen
I'll
do
my
crying
in
the
rain
Ich
werde
im
Regen
weinen
If
i
wait
for
cloudy
skies
Wenn
ich
auf
bewölkten
Himmel
warte
You
won′t
know
the
rain
from
the
tears
in
my
eyes
Wirst
du
den
Regen
nicht
von
meinen
Tränen
unterscheiden
You'll
never
know
that
I
still
love
you
so
Du
wirst
nie
wissen,
dass
ich
dich
immer
noch
so
sehr
liebe
Though
the
heartaches
remain
Obwohl
der
Herzschmerz
bleibt
I'll
do
my
crying
in
the
rain
Ich
werde
im
Regen
weinen
Raindrops
falling
from
heaven
Regentropfen
fallen
vom
Himmel
Could
never
wash
away
my
misery
Könnten
mein
Elend
niemals
wegwaschen
But
since
we′re
not
together
Aber
da
wir
nicht
zusammen
sind
I
look
for
stomy
weather
Suche
ich
nach
stürmischem
Wetter
To
hide
these
tears
I
hope
you
never
see
Um
diese
Tränen
zu
verstecken,
die
du
nie
sehen
sollst
Someday
when
my
crying′s
done
Eines
Tages,
wenn
mein
Weinen
vorbei
ist
I'm
gonna
wear
a
smile
and
walk
in
the
sun
Werde
ich
lächeln
und
in
der
Sonne
gehen
I
maybe
a
fool,
but
till
then,
darling
you
Ich
mag
ein
Narr
sein,
aber
bis
dahin,
Liebling,
wirst
du
Will
never
see
me
complain
Mich
nie
klagen
sehen
I′ll
do
my
crying
in
the
rain
Ich
werde
im
Regen
weinen
献给我爱的人
绅
Für
den,
den
ich
liebe,
Shen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
二人之重唱
date of release
01-04-2001
Attention! Feel free to leave feedback.