張崇基, 張崇德 - Crying In the Rain - translation of the lyrics into German

Crying In the Rain - 張崇基 translation in German




Crying In the Rain
Weinen im Regen
I′ll never let you see
Ich werde dich nie sehen lassen
The way my broken heart is hurting me
Wie mein gebrochenes Herz mich schmerzen lässt
I've got my pride and I know how to hide
Ich habe meinen Stolz und weiß, wie man versteckt
All my sorrow and pain
All meine Trauer und meinen Schmerz
I′ll do my crying in the rain
Ich werde im Regen weinen
If I wait for cloudy skies
Wenn ich auf bewölkten Himmel warte
You won't know the rain from the tears in my eyes
Wirst du den Regen nicht von meinen Tränen unterscheiden
You'll never know that I still love you so
Du wirst nie wissen, dass ich dich immer noch so sehr liebe
Though the heartaches remain
Obwohl der Herzschmerz bleibt
I′ll do my crying in the rain
Ich werde im Regen weinen
Raindrops falling from heaven
Regentropfen fallen vom Himmel
Will never wash away my misery
Werden mein Elend niemals wegwaschen
But since we′re not together
Aber da wir nicht zusammen sind
I'll wait for stormy weather
Warte ich auf stürmisches Wetter
To hide these tears I hope you′ll never see
Um diese Tränen zu verstecken, die du nie sehen sollst
Someday when my crying's done
Eines Tages, wenn mein Weinen vorbei ist
I′m gonna wear a smile and walk in the sun
Werde ich lächeln und in der Sonne gehen
I maybe a fool, but till then, darling you
Ich mag ein Narr sein, aber bis dahin, Liebling, wirst du
Will never see me complain
Mich nie klagen sehen
I'll do my crying in the rain
Ich werde im Regen weinen
If i wait for cloudy skies
Wenn ich auf bewölkten Himmel warte
You won′t know the rain from the tears in my eyes
Wirst du den Regen nicht von meinen Tränen unterscheiden
You'll never know that I still love you so
Du wirst nie wissen, dass ich dich immer noch so sehr liebe
Though the heartaches remain
Obwohl der Herzschmerz bleibt
I'll do my crying in the rain
Ich werde im Regen weinen
Raindrops falling from heaven
Regentropfen fallen vom Himmel
Could never wash away my misery
Könnten mein Elend niemals wegwaschen
But since we′re not together
Aber da wir nicht zusammen sind
I look for stomy weather
Suche ich nach stürmischem Wetter
To hide these tears I hope you never see
Um diese Tränen zu verstecken, die du nie sehen sollst
Someday when my crying′s done
Eines Tages, wenn mein Weinen vorbei ist
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Werde ich lächeln und in der Sonne gehen
I maybe a fool, but till then, darling you
Ich mag ein Narr sein, aber bis dahin, Liebling, wirst du
Will never see me complain
Mich nie klagen sehen
I′ll do my crying in the rain
Ich werde im Regen weinen
献给我爱的人
Für den, den ich liebe, Shen






Attention! Feel free to leave feedback.