Lyrics and translation 張崇基, 張崇德 - Crying In the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying In the Rain
Плачу под дождем
I′ll
never
let
you
see
Я
никогда
не
позволю
тебе
увидеть,
The
way
my
broken
heart
is
hurting
me
Как
мое
разбитое
сердце
причиняет
мне
боль.
I've
got
my
pride
and
I
know
how
to
hide
У
меня
есть
гордость,
и
я
знаю,
как
скрыть
All
my
sorrow
and
pain
Всю
свою
печаль
и
боль.
I′ll
do
my
crying
in
the
rain
Я
буду
плакать
под
дождем.
If
I
wait
for
cloudy
skies
Если
я
дождусь
пасмурного
неба,
You
won't
know
the
rain
from
the
tears
in
my
eyes
Ты
не
отличишь
дождь
от
слез
в
моих
глазах.
You'll
never
know
that
I
still
love
you
so
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
всё
ещё
так
люблю
тебя,
Though
the
heartaches
remain
Хотя
душевная
боль
остается.
I′ll
do
my
crying
in
the
rain
Я
буду
плакать
под
дождем.
Raindrops
falling
from
heaven
Капли
дождя,
падающие
с
небес,
Will
never
wash
away
my
misery
Никогда
не
смоют
мои
страдания.
But
since
we′re
not
together
Но
поскольку
мы
не
вместе,
I'll
wait
for
stormy
weather
Я
буду
ждать
ненастной
погоды,
To
hide
these
tears
I
hope
you′ll
never
see
Чтобы
скрыть
эти
слезы,
которые,
надеюсь,
ты
никогда
не
увидишь.
Someday
when
my
crying's
done
Когда-нибудь,
когда
я
выплачусь,
I′m
gonna
wear
a
smile
and
walk
in
the
sun
Я
надену
улыбку
и
буду
гулять
под
солнцем.
I
maybe
a
fool,
but
till
then,
darling
you
Может
быть,
я
глупец,
но
до
тех
пор,
дорогая,
Will
never
see
me
complain
Ты
никогда
не
увидишь
моих
жалоб.
I'll
do
my
crying
in
the
rain
Я
буду
плакать
под
дождем.
If
i
wait
for
cloudy
skies
Если
я
дождусь
пасмурного
неба,
You
won′t
know
the
rain
from
the
tears
in
my
eyes
Ты
не
отличишь
дождь
от
слез
в
моих
глазах.
You'll
never
know
that
I
still
love
you
so
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
всё
ещё
так
люблю
тебя,
Though
the
heartaches
remain
Хотя
душевная
боль
остается.
I'll
do
my
crying
in
the
rain
Я
буду
плакать
под
дождем.
Raindrops
falling
from
heaven
Капли
дождя,
падающие
с
небес,
Could
never
wash
away
my
misery
Никогда
не
смогут
смыть
мои
страдания.
But
since
we′re
not
together
Но
поскольку
мы
не
вместе,
I
look
for
stomy
weather
Я
жду
ненастной
погоды,
To
hide
these
tears
I
hope
you
never
see
Чтобы
скрыть
эти
слезы,
которые,
надеюсь,
ты
никогда
не
увидишь.
Someday
when
my
crying′s
done
Когда-нибудь,
когда
я
выплачусь,
I'm
gonna
wear
a
smile
and
walk
in
the
sun
Я
надену
улыбку
и
буду
гулять
под
солнцем.
I
maybe
a
fool,
but
till
then,
darling
you
Может
быть,
я
глупец,
но
до
тех
пор,
дорогая,
Will
never
see
me
complain
Ты
никогда
не
увидишь
моих
жалоб.
I′ll
do
my
crying
in
the
rain
Я
буду
плакать
под
дождем.
献给我爱的人
绅
Посвящается
моей
любимой.
Шен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
二人之重唱
date of release
01-04-2001
Attention! Feel free to leave feedback.