Lyrics and translation 張崇基, 張崇德 - 三角誌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有這件事
妨礙我們
Даже
если
это
случилось,
это
не
помешает
нам.
難道我和你
又會一樣
Разве
мы
с
тобой
будем
прежними?
就算不是她
Даже
если
бы
не
она,
也有問題吧
проблемы
всё
равно
были
бы.
早該分開
不該怪她
Нам
давно
пора
было
расстаться,
не
стоит
винить
её.
即使跟蹤你
Даже
если
бы
я
следил
за
тобой,
來臨案發現場
присутствовал
на
месте
преступления,
牢牢看守著你
бдительно
охранял
тебя,
提防你搭上這一個她
предотвращая
твою
связь
с
этой
женщиной,
都會趁我看不到誘惑你
воспользуется
моментом,
когда
я
отвернусь,
чтобы
соблазнить
тебя.
明白如你要這樣易變心
Понимаю,
что
ты
такая
непостоянная.
就算她
跟你有段情
Даже
если
у
тебя
с
ней
что-то
будет,
我也為你高興
я
буду
за
тебя
рад.
用第三者身份見證
В
качестве
третьего
лица
я
стану
свидетелем
того,
最不可靠是愛情
что
любовь
самая
ненадежная
вещь.
我們無人能得勝
Никто
из
нас
не
может
победить
в
этой
игре.
再溫馨
Даже
самые
теплые
чувства
仍不夠耐性
недостаточно
крепки,
捱得到第四者
煞風景
чтобы
выдержать
появление
четвертой,
портящей
всю
картину.
當初喜歡你
Когда
я
влюбился
в
тебя,
其時你有別人
у
тебя
был
другой.
完全都因為我
И
только
ради
меня
才完結過去拋低了她
ты
закончила
прошлые
отношения
и
бросила
его.
不過接替我當天那位置
просто
займет
мое
место.
情外情
轉了對象
Роман
на
стороне,
смена
объекта,
別要太驚訝
не
стоит
удивляться.
沒有她
都會有別人
Если
бы
не
она,
была
бы
другая.
你我避免不過
Мы
не
можем
избежать
этого,
混亂間將彼此錯過
в
этой
суматохе
теряем
друг
друга.
有幾多故事最後
В
скольких
историях
в
конце
концов
愛人仍然同一個
влюбленные
остаются
вместе?
看清楚
Посмотри
правде
в
глаза,
誰亦曾被騙過
каждого
обманывали.
伴侶再換就更好
станет
ли
лучше
со
сменой
партнера,
還是越來越退步
или
все
будет
только
хуже.
能讓路還是再睹
Уступить
дорогу
или
продолжать
бороться?
就算再三上訴
Даже
если
обжаловать
это
снова
и
снова,
你爭我奪投進誰懷抱
ты
будешь
бороться,
бросаясь
в
чьи-то
объятия.
誰話愛你注定
Кто
сказал,
что
любовь
обязательно
第四者
跟你有段情
Даже
если
у
тебя
что-то
будет
с
четвертой,
我也為你高興
я
буду
за
тебя
рад.
外遇萬千燦爛像繁星
Измены
сверкают,
как
звезды,
可惜那併發症
но,
к
сожалению,
последствия
我們無人能得勝
не
по
плечу
никому
из
нас.
再溫馨
仍不夠耐性
Даже
самые
теплые
чувства
не
вечны,
捱得到第五者
煞風景
не
выдержат
появления
пятой,
портящей
всю
картину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.