Lyrics and translation 張崇基, 張崇德 - 天黑黑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的小时候
Когда
я
был
маленьким,
吵闹任性的时侯
шумным
и
капризным,
总会唱歌哄我
всегда
пела
мне
колыбельную.
老老的歌安慰我
старая
песня
утешала
меня.
那首歌好像这样唱的
Эта
песня
звучала
примерно
так:
天黑黑欲落雨
Темнеет,
кажется,
дождь
собирается.
天黑黑黑黑
Темнеет,
темнеет,
темнеет.
有了自己的生活
у
меня
появилась
своя
жизнь,
任性和冲动
Когда
капризы
и
импульсивность
无法控制的时候
выходили
из-под
контроля,
天黑黑欲落雨
Темнеет,
кажется,
дождь
собирается.
天黑黑黑黑
Темнеет,
темнеет,
темнеет.
我爱上让我奋不顾身的一个人
Я
полюбил
женщину,
ради
которой
был
готов
на
все.
这就是我所追求的世界
что
это
и
есть
мир,
который
я
искал.
然而横冲直撞被误解被骗
Однако,
действуя
опрометчиво,
я
столкнулся
с
непониманием
и
обманом.
是否成人的世界背后
Неужели
мир
взрослых
总有残缺
всегда
несовершенен?
每天必须面对的分岔路
по
дороге,
на
которой
каждый
день
приходится
делать
выбор.
过去单纯美好的小幸福
по
прежним
простым
маленьким
радостям.
爱总是让人哭
Любовь
всегда
заставляет
плакать,
让人觉得不满足
всегда
оставляет
чувство
неудовлетворенности.
天空很大却看不清楚
Небо
большое,
но
я
не
вижу
ясно.
我爱上让我奋不顾身的一个人
Я
полюбил
женщину,
ради
которой
был
готов
на
все.
这就是我所追求的世界
что
это
и
есть
мир,
который
я
искал.
然而横冲直撞被误解被骗
Однако,
действуя
опрометчиво,
я
столкнулся
с
непониманием
и
обманом.
是否成人的世界背后
Неужели
мир
взрослых
总有残缺
всегда
несовершенен?
每天必须面对的分岔路
по
дороге,
на
которой
каждый
день
приходится
делать
выбор.
过去单纯美好的小幸福
по
прежним
простым
маленьким
радостям.
爱总是让人哭
Любовь
всегда
заставляет
плакать,
让人觉得不满足
всегда
оставляет
чувство
неудовлетворенности.
天空很大却看不清楚
Небо
большое,
но
я
не
вижу
ясно.
我又想起那首歌
я
снова
вспоминаю
эту
песню.
下起安静的雨
что
начнется
тихий
дождь.
原来外婆的道理早就唱给我听
Оказывается,
бабушка
давно
спела
мне
эту
мудрость.
也要勇敢前进...
нужно
смело
идти
вперед...
一切都会平息
что
все
успокоится.
天黑黑欲落雨
Темнеет,
кажется,
дождь
собирается.
天黑黑黑黑
Темнеет,
темнеет,
темнеет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
二人之重唱2
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.