張崇基, 張崇德 - 憑著愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張崇基, 張崇德 - 憑著愛




憑著愛
Опираясь на любовь
曾踏遍 刺脚的弯路
Я прошел по всем этим тернистым тропам,
疲倦了 谁来倾诉
Устал, но кому рассказать об этом?
如果知道此处 怎会不知道
Если бы я знал, что здесь, разве бы я не знал?
但我心总有异样
Но мое сердце всегда чувствует что-то неладное.
凭着爱 我信有出路
Опираясь на любовь, я верю, что есть выход,
凭着爱 情怀不老
Опираясь на любовь, чувства не стареют.
在这一刻跟你 终于可拥抱
В этот момент я наконец-то могу обнять тебя,
就算始终失去倒温
Даже если в конце концов мы потеряем тепло.
曾在这高高低低弯弯曲曲中跌倒
Пройдя через все эти взлеты и падения, изгибы и повороты,
才骤觉开开心心简简单单已极好
Я вдруг понял, что быть счастливым и беззаботным это уже прекрасно.
最美丽仍然是爱
Самое прекрасное это все еще любовь,
带泪偿仍然是好
И платить слезами все еще хорошо.
末惧怕一生的波折 伴到老
Я не боюсь жизненных невзгод, буду рядом до конца.
凭着爱 我信有出路
Опираясь на любовь, я верю, что есть выход,
凭着爱 情怀不老
Опираясь на любовь, чувства не стареют.
在这一刻跟你 终于可拥抱
В этот момент я наконец-то могу обнять тебя,
就算始终失去倒温
Даже если в конце концов мы потеряем тепло.
人生已再没苦恼
В жизни больше нет печали.
曾在这高高低低弯弯曲曲中跌倒
Пройдя через все эти взлеты и падения, изгибы и повороты,
才骤觉开开心心简简单单已极好
Я вдруг понял, что быть счастливым и беззаботным это уже прекрасно.
最美丽仍然是爱
Самое прекрасное это все еще любовь,
带泪偿仍然是好
И платить слезами все еще хорошо.
末惧怕一生的波折 伴到老
Я не боюсь жизненных невзгод, буду рядом до конца.
曾在这高高低低弯弯曲曲中跌倒
Пройдя через все эти взлеты и падения, изгибы и повороты,
才骤觉开开心心简简单单已极好
Я вдруг понял, что быть счастливым и беззаботным это уже прекрасно.
最美丽仍然是爱
Самое прекрасное это все еще любовь,
带泪偿仍然是好
И платить слезами все еще хорошо.
末惧怕一生的波折 伴到老
Я не боюсь жизненных невзгод, буду рядом до конца.






Attention! Feel free to leave feedback.