最佳位置 -
張崇基
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我也数过
排着队等讨好你有个机会
Ich
habe
gezählt,
wie
sie
Schlange
stehen,
um
dir
zu
gefallen
还未有新空缺
来容纳我
正选只得一个
Doch
es
gibt
keine
Lücke,
die
mich
aufnehmen
könnte
后选经已太多
我细心想过
Die
Liste
der
Kandidaten
ist
lang,
ich
habe
nachgedacht
停在今天这一处也不错
An
diesem
Punkt
stehenzubleiben,
ist
auch
nicht
schlecht
越过知己的亲密
然而未有拥吻过
Über
die
Nähe
eines
Freundes
hinaus,
doch
ohne
Kuss
共你这么的暧昧
已得到的甚多
Diese
Zwischenstufe
mit
dir
– ich
habe
schon
so
viel
gewonnen
无论你喜欢谁
请你记住留下给我这位置
Egal,
wen
du
liebst,
bitte
vergiss
diesen
Platz
hier
nicht
时常在内心一隅
空出几时为我坚持
Halt
in
deinem
Herzen
eine
Ecke
frei,
nur
für
mich
共度半生
亦有张椅子
是否爱还是其次
Ein
Platz
an
deiner
Seite,
ein
Leben
lang
– Liebe
ist
zweitrangig
只想你依然
亦想得起我不是
任你处置
Ich
will
nur,
dass
du
mich
noch
kennst,
nicht
als
bloße
Option
女友一走过
邻坐空位都可以坐一坐
Wenn
dein
Freund
geht,
darf
ich
mich
neben
dich
setzen
若你珍惜我
不如从来没有爱恋过
Wenn
du
mich
schätzt,
war
Liebe
vielleicht
der
falsche
Weg
互有好感的尊重
更加可贵么
Respekt
mit
Zuneigung
– ist
das
nicht
mehr
wert?
无论你喜欢谁
请你记住留下给我这位置
Egal,
wen
du
liebst,
bitte
vergiss
diesen
Platz
hier
nicht
时常在内心一隅
空出几时为我坚持
Halt
in
deinem
Herzen
eine
Ecke
frei,
nur
für
mich
共度半生
亦有张椅子
是否爱还是其次
Ein
Platz
an
deiner
Seite,
ein
Leben
lang
– Liebe
ist
zweitrangig
比不上恋人
但厮守一辈子
无论你喜欢谁
Nicht
als
Partner,
aber
immer
da
– egal,
请你继续留下身边这个位置
时常在内心一隅
wen
du
liebst,
lass
mich
bitte
trotzdem
an
deiner
Seite
bleiben
剩低几时
留给这女子
谁共你好
都不碍事
Halt
in
deinem
Herzen
eine
Ecke
frei,
nur
für
sie
我都会衷心支持
未必所有关系
亦受得起刺激
Ich
unterstütze
dich,
egal
mit
wem
– nicht
jede
Liebe
hält
Stress
aus
但我可以
虔诚地
热恋一辈子
共你也许
Doch
ich
kann
dir
ein
Leben
lang
aufrichtig
gehören
真的不容易
喜欢你
最好不要讲
安守这位置
Zusammen
sein
ist
schwer,
doch
ich
bleibe
still
an
diesem
Platz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.