Lyrics and translation 張庭瑚 feat. 洪言翔 & 林鶴軒 - 膽小的我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怕的時候
別忘記偶爾睜開眼看看我
Когда
ты
боишься,
не
забывай
иногда
открывать
глаза
и
смотреть
на
меня,
好好看我
Внимательно
смотри
на
меня.
雖然很痛
還是請你別放開我的手
Хотя
это
очень
больно,
пожалуйста,
не
отпускай
мою
руку,
黑暗有我
在你前後左右
閃爍目光能照亮你四周
Я
есть
в
темноте,
я
вокруг
тебя,
мои
вспыхивающие
взгляды
могут
осветить
тебя,
相視瞬間綻放出花火
Взгляды
встречаются
и
расцветают
как
фейерверки.
近一點
距離能不能再近一點
Поближе,
можем
ли
мы
быть
ближе?
牢牢抓著隱形的紅線
Крепко
держусь
за
невидимую
красную
нить,
漆黑一片中裡肩靠肩
В
абсолютной
темноте,
плечом
к
плечу.
輕一點
心跳能不能再輕一點
Помягче,
может
ли
моё
сердцебиение
быть
помягче?
但被你聽到其實無所謂
只要你在我身邊
Но
если
ты
услышала,
это
не
имеет
значения,
лишь
бы
ты
была
рядом
со
мной.
膽小的我
有你在之後就變得很不同
Трусливый
я
становится
совсем
другим
с
тобой,
就算是我
無感的心也會變得很溫柔
開始跳動
Даже
я,
мое
равнодушное
сердце
становится
нежным,
начинает
биться,
未知門後
恐怖的事會很多
За
неизвестной
дверью
много
страшных
вещей,
但我不再一害怕轉身就逃走
Но
я
больше
не
боюсь
и
не
убегаю,
就算落後也不會寂寞
Даже
если
я
отстаю,
я
не
чувствую
себя
одиноко.
慢一點
腳步能不能再慢一點
Медленнее,
можем
ли
мы
идти
медленнее?
時間在這邊變得無所謂
不可思議的空間
Время
здесь
кажется
не
имеет
значения,
это
невероятное
пространство.
膽小的我
有你在之後就變的很不同
Трусливый
я
становится
совсем
другим
с
тобой,
就算是我
無力的心也開始會跳動
就像鬼火
Даже
я,
моё
слабое
сердце
начинает
биться,
как
призрачный
огонь,
未知門後
恐怖的事會很多
За
неизвестной
дверью
много
страшных
вещей,
但我不再一害怕轉身就逃走
Но
я
больше
не
боюсь
и
не
убегаю,
你的勇氣也能感染我
Твоя
смелость
также
влияет
на
меня.
能不能夠
就當作看不見前方的出口
就這樣回頭
Можем
ли
мы
притвориться,
что
не
видим
выход
впереди
и
просто
повернуться
назад?
真希望我
把上面的話
坦率的說出口
沒用的我
Я
действительно
надеюсь,
что
мог
бы
открыто
высказать
все
вышесказанное,
бесполезный
я.
推開門後
手怎麼還微微痛
После
того
как
я
открыл
дверь,
почему
моя
рука
все
еще
немного
болит?
原來你早忘記放開我的手
Оказывается,
ты
давно
забыла
отпустить
мою
руку.
有句話我現在就要說
Есть
слова,
которые
я
хочу
сказать
прямо
сейчас,
謝謝你一直陪著我
Спасибо,
что
ты
всегда
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.