張心傑 - 愛了就沉淪 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張心傑 - 愛了就沉淪




推開門的那秒鐘
В ту секунду, когда я открыл дверь
有一股想逃跑的衝動
Возникает непреодолимое желание убежать
全身血液像瞬間被抽走
Кажется, что кровь отхлынула от всего тела в одно мгновение
冰冷的感覺蔓延到胸口
Ощущение холода распространилось по груди
我卻表現地從容
Но я вел себя спокойно
不意外也不驚慌失措
Не удивился и не запаниковал
你和他的分岔的感情
Твои раздвоенные чувства к нему
是你太墮落還是我放縱
Ты слишком развратен или я снисходителен?
我只是個平凡的人受傷也會痛
Я просто обычный человек, и мне больно, когда мне причиняют боль
也會想放手從此陌生
С этого момента вам также захочется отпустить все и быть незнакомым
我只是個平凡的人愛了就沉淪
Я просто обычный человек, который тонет, когда я люблю
要學著習慣傷痕
Научись привыкать к шрамам
我卻表現地從容
Но я вел себя спокойно
不意外也不驚慌失措
Не удивился и не запаниковал
你和他的分岔的感情
Твои раздвоенные чувства к нему
是你太墮落還是我太放縱
Ты слишком развратен или я слишком снисходителен
我只是個平凡的人受傷也會痛
Я просто обычный человек, и мне больно, когда мне причиняют боль
也會想放手從此陌生
С этого момента вам также захочется отпустить все и быть незнакомым
我只是個平凡的人愛了就沉淪
Я просто обычный человек, который тонет, когда я люблю
要學著習慣傷痕
Научись привыкать к шрамам
不能要我的容忍
Не можешь требовать от меня терпимости
替你的背叛負起責任
Возьми на себя ответственность за свое предательство
我只是個平凡的人尋找對的人
Я просто обычный человек, который ищет подходящего человека
也會期待讓生命完整
Также буду с нетерпением ждать возможности сделать жизнь полноценной
我只是個平凡的人愛了就沉淪
Я просто обычный человек, который тонет, когда я люблю
要撫平傷痕
Чтобы залечить шрамы
要失去靈魂
Потерять свою душу
怎麼做才能
Что я могу сделать
快樂
счастливый






Attention! Feel free to leave feedback.