張懸 - So?!... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張懸 - So?!...




戲劇散場我回家
Я пойду домой в конце спектакля
公車站牌很遠很難到達
Знак автобусной остановки находится далеко, и до него трудно добраться
握著票根還想著主角說的話
Держа в руках корешок билета и думая о том, что сказал главный герой
憂鬱很短嘆息很長
Меланхолия коротка, а вздохи долги
其實有很多想法只是不被表達
На самом деле, есть много идей, которые просто не выражены
我這會兒該擔心的是媽媽
Сейчас мне следует беспокоиться о маме
現在已快要十二點啦
Сейчас почти двенадцать часов
以為生命就得如此地過去
Думал, что жизнь должна проходить вот так
卻難釋懷自己自己 需要跳得更強烈的心
Но трудно отпустить свое собственное сердце, которое должно биться сильнее
So why do you worry me?
Так почему же ты меня беспокоишь?
And why, don't you go to sleep
И почему бы тебе не пойти поспать
Aren't you confident that, everyone
Разве вы не уверены, что все
Is okay in the city
В городе все в порядке
Why. Do you worry me?
Почему?. Ты меня беспокоишь?
And why don't you go to sleep
И почему бы тебе не пойти поспать
I thought I AM but simple,
Я думал, что я всего лишь простой,
So simple to dream
Так просто мечтать
日子該是不同形狀
Дни должны быть разной формы
堅持夢想不容易人要努力
Нелегко придерживаться своей мечты. Людям приходится много работать.
可是他說 這種事情遲早得放棄
Но он сказал, что от такого рода вещей рано или поздно придется отказаться
以為沒有能輕鬆評斷對錯的真理
Я думал, что не существует истины, которая могла бы легко судить о том, что правильно, а что нет.
我不能釋懷自己自己 那顆跳得夠強烈的心
Я не могу отпустить свое собственное сердце, которое бьется достаточно сильно
But why don't you worry me?
Но почему ты меня не беспокоишь?
Or why do you go to sleep?
Или почему ты ложишься спать?
Aren't you just with me that
Разве ты не просто со мной, что
This little child is okay for her searching
Этот маленький ребенок подходит для ее поисков
Why don't you worry me
Почему ты меня не беспокоишь
And why do you go to sleep
И почему ты ложишься спать
I thought I AM but simple,
Я думал, что я всего лишь простой,
So simple to dream
Так просто мечтать
Why do you worry me?
Почему ты меня беспокоишь?
Why don't you go to sleep
Почему бы тебе не пойти поспать
Aren't you confident that, everyone
Разве вы не уверены, что все
Is okay in the city
В городе все в порядке
Why do you worry me?
Почему ты меня беспокоишь?
Why don't you go to sleep
Почему бы тебе не пойти поспать
I thought I AM but simple,
Я думал, что я всего лишь простой,
So simple to dream
Так просто мечтать
I thought I AM but simple, So simple to...
Я думал, что я всего лишь простой, такой простой для...





Writer(s): Zhang Xuan


Attention! Feel free to leave feedback.