Lyrics and translation 張懸 - So?!...
戲劇散場我回家
Я
пойду
домой
в
конце
спектакля
公車站牌很遠很難到達
Знак
автобусной
остановки
находится
далеко,
и
до
него
трудно
добраться
握著票根還想著主角說的話
Держа
в
руках
корешок
билета
и
думая
о
том,
что
сказал
главный
герой
憂鬱很短嘆息很長
Меланхолия
коротка,
а
вздохи
долги
其實有很多想法只是不被表達
На
самом
деле,
есть
много
идей,
которые
просто
не
выражены
我這會兒該擔心的是媽媽
Сейчас
мне
следует
беспокоиться
о
маме
現在已快要十二點啦
Сейчас
почти
двенадцать
часов
以為生命就得如此地過去
Думал,
что
жизнь
должна
проходить
вот
так
卻難釋懷自己自己
需要跳得更強烈的心
Но
трудно
отпустить
свое
собственное
сердце,
которое
должно
биться
сильнее
So
why
do
you
worry
me?
Так
почему
же
ты
меня
беспокоишь?
And
why,
don't
you
go
to
sleep
И
почему
бы
тебе
не
пойти
поспать
Aren't
you
confident
that,
everyone
Разве
вы
не
уверены,
что
все
Is
okay
in
the
city
В
городе
все
в
порядке
Why.
Do
you
worry
me?
Почему?.
Ты
меня
беспокоишь?
And
why
don't
you
go
to
sleep
И
почему
бы
тебе
не
пойти
поспать
I
thought
I
AM
but
simple,
Я
думал,
что
я
всего
лишь
простой,
So
simple
to
dream
Так
просто
мечтать
日子該是不同形狀
Дни
должны
быть
разной
формы
堅持夢想不容易人要努力
Нелегко
придерживаться
своей
мечты.
Людям
приходится
много
работать.
可是他說
這種事情遲早得放棄
Но
он
сказал,
что
от
такого
рода
вещей
рано
или
поздно
придется
отказаться
以為沒有能輕鬆評斷對錯的真理
Я
думал,
что
не
существует
истины,
которая
могла
бы
легко
судить
о
том,
что
правильно,
а
что
нет.
我不能釋懷自己自己
那顆跳得夠強烈的心
Я
не
могу
отпустить
свое
собственное
сердце,
которое
бьется
достаточно
сильно
But
why
don't
you
worry
me?
Но
почему
ты
меня
не
беспокоишь?
Or
why
do
you
go
to
sleep?
Или
почему
ты
ложишься
спать?
Aren't
you
just
with
me
that
Разве
ты
не
просто
со
мной,
что
This
little
child
is
okay
for
her
searching
Этот
маленький
ребенок
подходит
для
ее
поисков
Why
don't
you
worry
me
Почему
ты
меня
не
беспокоишь
And
why
do
you
go
to
sleep
И
почему
ты
ложишься
спать
I
thought
I
AM
but
simple,
Я
думал,
что
я
всего
лишь
простой,
So
simple
to
dream
Так
просто
мечтать
Why
do
you
worry
me?
Почему
ты
меня
беспокоишь?
Why
don't
you
go
to
sleep
Почему
бы
тебе
не
пойти
поспать
Aren't
you
confident
that,
everyone
Разве
вы
не
уверены,
что
все
Is
okay
in
the
city
В
городе
все
в
порядке
Why
do
you
worry
me?
Почему
ты
меня
беспокоишь?
Why
don't
you
go
to
sleep
Почему
бы
тебе
не
пойти
поспать
I
thought
I
AM
but
simple,
Я
думал,
что
я
всего
лишь
простой,
So
simple
to
dream
Так
просто
мечтать
I
thought
I
AM
but
simple,
So
simple
to...
Я
думал,
что
я
всего
лишь
простой,
такой
простой
для...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhang Xuan
Attention! Feel free to leave feedback.