Lyrics and translation 張懸 - 信任的樣子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那天我開始去想信任的樣子
В
тот
день
я
начала
думать,
как
выглядит
доверие:
信任臉上畫了艷麗的粧
而眼神天真
У
доверия
на
лице
яркий
макияж,
но
взгляд
невинный.
信任其實是多抽絲剝繭的詮釋
Доверие
— это
кропотливое
толкование,
你如果還有深入淺出的表達
別怕
Если
у
тебя
есть
что
сказать
— не
бойся,
говори.
大部分時間裡也只是誤會一場
Ведь
чаще
всего
это
просто
недоразумение,
誤會眉梢描著迷人的歉疚
但修剪很差
На
лице
у
которого
— очаровательная
вина,
но
такая
неуклюжая.
誤會給人們機會確定感想
Недоразумение
даёт
людям
шанс
определиться
в
своих
чувствах,
想著
沒什麼事情不值得尷尬
Думая:
"Нет
ничего
такого,
за
что
стоило
бы
краснеть,
也覺得這就是誠實罷
И
я
тоже
думаю,
что
это
и
есть
честность,
明白希望也許並不是都長得儀表堂堂
Понимая,
что
надежда
не
всегда
выглядит
безупречно.
所以我不再忙著沮喪
Поэтому
я
больше
не
позволяю
себе
унывать.
手裡有打開門的鑰匙
У
меня
в
руках
ключ,
который
может
открыть
все
двери,
但我得承認我只喜歡
在生命的房間開一扇窗
Но
признаюсь,
мне
нравится
лишь
открывать
окно
в
комнате
жизни,
畢竟日子有來有往
Ведь
в
ней
всё
идёт
своим
чередом.
那天我開始去想信任的樣子
В
тот
день
я
начала
думать,
как
выглядит
доверие:
信任臉上畫了艷麗的粧
而眼神天真
У
доверия
на
лице
яркий
макияж,
но
взгляд
невинный.
信任其實是多抽絲剝繭的詮釋
Доверие
— это
кропотливое
толкование,
你如果還有迂迴的感傷
漂亮
Твоя
печаль,
такая
извилистая,
прекрасна.
Prove
life
some,
prove
life
some
Проживи
жизнь,
проживи
жизнь
сполна,
Then
go
and
waste
it
А
потом
растрать
её
впустую.
Prove
life
some
Проживи
жизнь,
Then
go
and
prove
and
waste
it
Проживи
и
растрать
её,
Go
go
and
waste
it
Иди
и
растрать
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhang Xuan
Attention! Feel free to leave feedback.