張懸 - 兩者 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 張懸 - 兩者




兩者
Two
兩者
Two
她在黃昏送著 這一片濃情雲朵
At dusk, she carries these thick clouds of affection
我在夜裡哼著 歌功頌德
In the night, I hum songs of praise
她在陰天等著 這一片閃電天空
In cloudy weather, she waits for the flashing sky
我在雨裡抹著 化不開的口紅
In the rain, I wipe away the lipstick that won't come off
你牽著是我的和她的手
You hold my hand and hers
你揪著是我的和她的痛
You pull at my pain and hers
這兩者你應該要怎麼做
What should you do with these two?
沉沒前清醒的愛人
A lover who's awake before sinking
在擁有愛的世紀裡悲傷
Grieving in an era where love is abundant
親吻後沉睡的愛人
A lover who falls asleep after a kiss
享受的孤單夢一樣落下
Savor the solitude as dreams cascade down
熱烈又慚愧 分不清左右
Ardent yet ashamed, can't tell left from right
她在冰箱放著 這一片傷心蘋果
In the fridge, she keeps an apple of sorrow
我在房裡扮著 歌唱玩偶
In my room, I pretend to be a singing doll
她在門口擱著 這一片誘惑包裹
At the door, she leaves a package of temptation
我在心裡算著 威脅人的藉口
In my heart, I calculate excuses to threaten
你摟著是我的和她的頭
You embrace my head and hers
你發著是我的和她的瘋
You lose your mind over me and her
這兩者你應該要怎麼哄
How should you appease these two?
沉沒前清醒的愛人
A lover who's awake before sinking
在擁有愛的世紀裡悲傷
Grieving in an era where love is abundant
親吻後沉睡的愛人
A lover who falls asleep after a kiss
享受的孤單夢一樣落下
Savor the solitude as dreams cascade down
沉沒前清醒的愛人
A lover who's awake before sinking
在擁有愛的世紀裡悲傷
Grieving in an era where love is abundant
熱烈又慚愧 分不清左右
Ardent yet ashamed, can't tell left from right
別忘了我的臉
Don't forget my face
別忘了我的臉
Don't forget my face
別忘了我的臉
Don't forget my face
沉沒前清醒的愛人
A lover who's awake before sinking
在擁有愛的世紀裡悲傷
Grieving in an era where love is abundant
親吻後沉睡的愛人
A lover who falls asleep after a kiss
享受的孤單夢一樣落下
Savor the solitude as dreams cascade down
沉沒前清醒的愛人
A lover who's awake before sinking
在擁有愛的世紀裡悲傷
Grieving in an era where love is abundant
熱烈又慚愧 分不清左右
Ardent yet ashamed, can't tell left from right
別忘了我的臉
Don't forget my face
別忘了我的臉
Don't forget my face





Writer(s): Zhang Xuan, Wu Qing-feng


Attention! Feel free to leave feedback.