Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是不是這樣的夜晚你才會這樣的想起我
Ist es in solchen Nächten, dass du so an mich denkst?
結束忙碌的一天
換回熟悉的寂寞
Der
geschäftige
Tag
endet,
kehrt
zur
gewohnten
Einsamkeit
zurück
懶懶的躺在沙發上
像母親溫暖臂彎
Faul
liege
ich
auf
dem
Sofa,
wie
in
den
warmen
Armen
einer
Mutter
轉到昨天的頻道
讓聲音驅走寂靜
Schalte
auf
den
Kanal
von
gestern,
lasse
den
Ton
die
Stille
vertreiben
總是同樣的劇情
同樣的對白
同樣的空白
Immer
die
gleiche
Handlung,
die
gleichen
Dialoge,
die
gleiche
Leere
是不是這樣的夜晚
你才會這樣的想起我
Ist
es
in
solchen
Nächten,
dass
du
so
an
mich
denkst?
這樣的夜晚適合在電話裡
Solche
Nächte
eignen
sich
für
ein
Telefongespräch
只有幾句小心的彼此問候
繫著兩端的猜測
Nur
ein
paar
vorsichtige
gegenseitige
Grüße,
die
die
Vermutungen
an
beiden
Enden
verbinden
是這樣的夜晚想起我
Es
ist
in
solchen
Nächten,
dass
du
an
mich
denkst
轉到昨天的頻道
讓聲音驅走寂靜
Schalte
auf
den
Kanal
von
gestern,
lasse
den
Ton
die
Stille
vertreiben
總是同樣的劇情
同樣的對白
同樣的空白
Immer
die
gleiche
Handlung,
die
gleichen
Dialoge,
die
gleiche
Leere
是不是這樣的夜晚
你才會這樣的想起我
Ist
es
in
solchen
Nächten,
dass
du
so
an
mich
denkst?
這樣的夜晚適合在電話裡
Solche
Nächte
eignen
sich
für
ein
Telefongespräch
雖然幾句小心的彼此問候
現在牽未來的手
Obwohl
nur
ein
paar
vorsichtige
gegenseitige
Grüße,
jetzt
die
Hand
der
Zukunft
haltend
是這樣的日子
需要
改變
Es
sind
solche
Tage,
die
Veränderung
brauchen
是不是這樣的夜晚
你才會這樣的想起我
Ist
es
in
solchen
Nächten,
dass
du
so
an
mich
denkst?
這樣的夜晚適合在電話裡
Solche
Nächte
eignen
sich
für
ein
Telefongespräch
只有幾句小心的彼此問候
繫著兩端的猜測
Nur
ein
paar
vorsichtige
gegenseitige
Grüße,
die
die
Vermutungen
an
beiden
Enden
verbinden
是這樣的夜晚想起我
Es
ist
in
solchen
Nächten,
dass
du
an
mich
denkst
是不是這樣的夜晚
你才會這樣的想起我
Ist
es
in
solchen
Nächten,
dass
du
so
an
mich
denkst?
這樣的夜晚適合在電話裡
Solche
Nächte
eignen
sich
für
ein
Telefongespräch
雖然幾句小心的彼此問候
現在牽未來的手
Obwohl
nur
ein
paar
vorsichtige
gegenseitige
Grüße,
jetzt
die
Hand
der
Zukunft
haltend
是這樣的日子
需要
改變
Es
sind
solche
Tage,
die
Veränderung
brauchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zong Zheng Cai, Chen Ben Yu
Attention! Feel free to leave feedback.