Lyrics and translation 張智成 - 愛情樹
我不要妳在我身边
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
却看著蓝天
不看我的脸
Но
смотреть
на
голубое
небо,
не
глядя
мне
в
лицо
我但愿妳快乐的飞
Я
надеюсь,
что
вы
летите
счастливо
将来要相爱
都还有时间
В
будущем
еще
есть
время
влюбиться
风开始在吹
孤独好直接
Начинает
дуть
ветер,
такой
одинокий
и
прямой
爱最苦的是不能相依偎
Самое
горькое
в
любви
то,
что
вы
не
можете
прижаться
друг
к
другу
然而我会等著妳
回来的季节
Но
я
буду
ждать
сезона,
когда
ты
вернешься
我的爱情是一棵树
Моя
любовь
- это
дерево
永远不会离开一步
Никогда
не
отступай
ни
на
шаг
风雪多残酷
我想我挺得住
Ветер
и
снег
так
жестоки,
я
думаю,
что
смогу
это
вынести
我的生命是一棵树
Моя
жизнь
- это
дерево
只愿成为妳的归宿
Я
просто
хочу
быть
твоим
домом
我义无反顾
守护妳是最大
的幸福
Для
меня
величайшее
счастье
охранять
тебя
без
колебаний
最深的温柔是成全
Глубочайшая
нежность
- это
совершенство
我张开双臂
任凭妳来回(woo-wo)
Я
раскрываю
объятия
и
позволяю
тебе
ходить
взад
и
вперед
(у-у-у).
最痛的时候就思念
Скучаю,
когда
это
больнее
всего
扎了根的心
不可能撤退(不能撤退)
Укоренившемуся
сердцу
невозможно
отступить
(невозможно
отступить)
风开始在吹
孤独好直接
Начинает
дуть
ветер,
такой
одинокий
и
прямой
爱最苦的是不能相依偎
Самое
горькое
в
любви
то,
что
вы
не
можете
прижаться
друг
к
другу
然而我会等著妳
回来的季节
Но
я
буду
ждать
сезона,
когда
ты
вернешься
我的爱情是一棵树
Моя
любовь
- это
дерево
永远不会离开一步
Никогда
не
отступай
ни
на
шаг
风雪多残酷
我想我挺得住
Ветер
и
снег
так
жестоки,
я
думаю,
что
смогу
это
вынести
我的生命是一棵树
Моя
жизнь
- это
дерево
只愿成为妳的归宿
Я
просто
хочу
быть
твоим
домом
我义无反顾
从日落到日出(oh)
Я
не
колеблюсь
от
заката
до
восхода
солнца
(о)
我的爱情是一棵树
Моя
любовь
- это
дерево
永远不会离开一步
Никогда
не
отступай
ни
на
шаг
风雪多残酷
我想我挺得住(wow)
Ветер
и
снег
такие
жестокие,
я
думаю,
что
смогу
это
вынести
(вау)
我的生命是一棵树
Моя
жизнь
- это
дерево
只愿成为妳的归宿
Я
просто
хочу
быть
твоим
домом
我义无反顾
守护妳是最大
的幸福(woo)
Это
величайшее
счастье
для
меня
- охранять
тебя
без
колебаний
(ву)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.