Lyrics and translation 張杰 - Millionaire
I
could
have
a
mansion,
two
planes,
three
yachts
У
меня
мог
бы
быть
особняк,
два
самолета,
три
яхты
Means
nothing
if
I
don't
have
you
Ничего
не
значит,
если
у
меня
не
будет
тебя
The
yes
men
wouldn't
tell
me
no
Те,
кто
соглашался,
не
сказали
бы
мне
"нет"
'Cause
they
don't
know
me
like
you
do
Потому
что
они
не
знают
меня
так,
как
ты.
If
I
was
walking
up
to
you
Если
бы
я
подошел
к
тебе
In
my
alligator
shoes
В
моих
ботинках
из
кожи
аллигатора
I
know
you'd
laugh
right
in
my
face
Я
знаю,
ты
бы
рассмеялся
мне
прямо
в
лицо
And
I'd
go
red
'til
I'm
blue
И
я
бы
краснел,
пока
не
посинею.
Oh,
all
this
shit
О,
все
это
дерьмо
Don't
mean
anything
Это
ничего
не
значит
But
I
still
want
it
Но
я
все
еще
хочу
этого
When
I'm
a
millionaire
Когда
я
стану
миллионером
Will
anybody
care?
Будет
ли
кому-нибудь
не
все
равно?
Tell
me
you'd
come
out
and
find
me
Скажи
мне,
что
ты
выйдешь
и
найдешь
меня
If
I
send
up
a
flare
Если
я
подниму
сигнальную
ракету
When
I'm
blinded
by
the
gold
Когда
я
ослеплен
золотом
I
need
you
to
tell
me
no
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказал
мне
"нет"
'Cause
I'm
gonna
need
somebody
(somebody)
Потому
что
мне
будет
нужен
кто-нибудь
(кто-нибудь)
When
I'm
a
million
millionaire
Когда
я
стану
миллионером
When
I'm
a
million
millionaire
Когда
я
стану
миллионером
I
might
not
see
you
sometimes
Иногда
я
могу
тебя
не
видеть
Through
the
dollar
signs
in
my
eyes
Сквозь
знаки
доллара
в
моих
глазах
But
that
don't
mean
Но
это
не
значит,
что
You
ain't
seeing
the
same
kid
Ты
встречаешься
с
другим
ребенком
Saying
all
the
same
things
Говорю
все
одно
и
то
же
In
the
back
of
my
mind
В
глубине
моего
сознания
When
we
were
selling
lemonade
Когда
мы
продавали
лимонад
Find
new
ways
of
getting
paid
Найдите
новые
способы
получения
денег
You
know
that
I'll
never
change
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
изменюсь
Long
as
you're
there
by
my
side
Пока
ты
рядом
со
мной
When
I'm
a
millionaire
Когда
я
стану
миллионером
Will
anybody
care?
Будет
ли
кому-нибудь
не
все
равно?
Tell
me
you'd
come
out
and
find
me
Скажи
мне,
что
ты
выйдешь
и
найдешь
меня
If
I
send
up
a
flare
Если
я
подниму
сигнальную
ракету
When
I'm
blinded
by
the
gold
Когда
я
ослеплен
золотом
I
need
you
to
tell
me
no
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказал
мне
"нет"
'Cause
I'm
gonna
need
somebody
(somebody)
Потому
что
мне
будет
нужен
кто-нибудь
(кто-нибудь)
When
I'm
a
million
millionaire
Когда
я
стану
миллионером
When
I'm
a
millionaire,
a
millionaire,
a
millionaire
Когда
я
стану
миллионером,
миллионером,
миллионершей
When
I'm
a
million
millionaire
Когда
я
стану
миллионером
When
I'm
a
millionaire,
a
millionaire,
a
millionaire
Когда
я
стану
миллионером,
миллионером,
миллионершей
When
I'm
a
million
millionaire
Когда
я
стану
миллионером
Oh,
all
this
shit
О,
все
это
дерьмо
Don't
mean
anything
Это
ничего
не
значит
But
I
still
want
it
Но
я
все
еще
хочу
этого
When
I'm
a
millionaire
Когда
я
стану
миллионером
Will
anybody
care?
Будет
ли
кому-нибудь
не
все
равно?
Tell
me
you'd
come
out
and
find
me
Скажи
мне,
что
ты
выйдешь
и
найдешь
меня
If
I
send
up
a
flare
Если
я
подниму
сигнальную
ракету
When
I'm
blinded
by
the
gold
Когда
я
ослеплен
золотом
I
need
you
to
tell
me
no
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказал
мне
"нет"
'Cause
I'm
gonna
need
somebody
(somebody)
Потому
что
мне
будет
нужен
кто-нибудь
(кто-нибудь)
When
I'm
a
million
millionaire
Когда
я
стану
миллионером
When
I'm
a
millionaire,
a
millionaire,
a
millionaire
Когда
я
стану
миллионером,
миллионером,
миллионершей
When
I'm
a
million
millionaire
Когда
я
стану
миллионером
When
I'm
a
millionaire,
a
millionaire,
a
millionaire
Когда
я
стану
миллионером,
миллионером,
миллионершей
When
I'm
a
million
millionaire
Когда
я
стану
миллионером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Preston, Negin Djafari, Rick Parkhouse, George Tizzard
Attention! Feel free to leave feedback.