Lyrics and translation 張杰 - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我们总以为
可以放
可以忘
We
always
thought
we
could
let
go,
we
could
forget,
可以变的不一样
一路上的疯狂
We
could
change,
all
the
madness
along
the
way,
思念又为我再点亮
夜里的烛光
Nostalgia
lights
up
the
candlelight
in
the
night
again
for
me,
谁能够想像
回头望
的时光
Who
could
have
imagined
looking
back
on
time,
经过了多少风霜
是什么模样
How
many
trials
and
tribulations
have
we
been
through,
what
do
we
look
like?
回忆在你的脸庞
静静的成长
Memories
grow
quietly
on
your
face,
走不回的路上
啊
On
the
road
of
no
return.
流着泪也许我们都一样
With
tears,
perhaps
we
are
all
the
same.
什么样的月光下
能唤起你的伤
Under
what
kind
of
moonlight
can
your
wounds
be
awakened?
走不回的路上
啊
On
the
road
of
no
return.
想起你还是能多些坚强
Thinking
of
you
still
gives
me
strength,
一路上的伤
就慢慢遗忘
The
wounds
along
the
way
will
slowly
be
forgotten.
我们总以为
可以放
可以忘
We
always
thought
we
could
let
go,
we
could
forget,
可以变的不一样
一路上的疯狂
We
could
change,
all
the
madness
along
the
way,
思念又为我再点亮
夜里的烛光
Nostalgia
lights
up
the
candlelight
in
the
night
again
for
me,
谁能够想像
回头望
的时光
Who
could
have
imagined
looking
back
on
time,
经过了多少风霜
是什么模样
How
many
trials
and
tribulations
have
we
been
through,
what
do
we
look
like?
回忆在你的脸庞
静静的成长
Memories
grow
quietly
on
your
face,
走不回的路上
啊
On
the
road
of
no
return.
流着泪也许我们都一样
With
tears,
perhaps
we
are
all
the
same.
什么样的月光下
能唤起你的伤
Under
what
kind
of
moonlight
can
your
wounds
be
awakened?
走不回的路上
啊
On
the
road
of
no
return.
想起你还是能多些坚强
Thinking
of
you
still
gives
me
strength,
一路上的伤
就慢慢遗忘
The
wounds
along
the
way
will
slowly
be
forgotten.
走不回的路上
啊
On
the
road
of
no
return.
流着泪也许我们都一样
With
tears,
perhaps
we
are
all
the
same.
什么样的月光下
能唤起你的伤
Under
what
kind
of
moonlight
can
your
wounds
be
awakened?
走不回的路上
啊
On
the
road
of
no
return.
想起你还是能多些坚强
Thinking
of
you
still
gives
me
strength,
一路上的伤
就慢慢遗忘
The
wounds
along
the
way
will
slowly
be
forgotten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.