Lyrics and translation 張杰 - since you 've been gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
since you 've been gone
С тех пор как ты ушла
如果天是灰的
如果爱还留着
Если
небо
серое,
если
любовь
осталась,
是不是你的手
就还会牵着
Разве
твоя
рука
не
держала
бы
мою?
你就像是白色
分开着我们所有颜色
Ты
как
белый
цвет,
разделяющий
все
наши
цвета.
心还空白着
Сердце
все
еще
пусто.
我不经意走到了这
Я
нечаянно
забрел
сюда,
而幸福却已走散了
Но
счастье
уже
ушло.
从前的难过的快乐的
Прежние
трудные
и
счастливые
времена
为什么我哭了
因为你不爱了
Почему
я
плачу?
Потому
что
ты
разлюбила.
又想起你了
是因为那首歌
Я
снова
вспомнил
о
тебе
из-за
той
песни.
我怎么了
忍不住流下了眼泪
Что
со
мной?
Не
могу
сдержать
слез,
还拼命的笑着
Но
изо
всех
сил
пытаюсь
улыбаться.
我恨我又哭了
因为我都懂了
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
плачу,
ведь
я
все
понимаю.
爱情的世界里没什么规则
В
мире
любви
нет
правил.
我怎么了
又站在熟悉的路口
Что
со
мной?
Я
снова
стою
на
знакомом
перекрестке,
原来痛慢慢的
在爱里蜿蜒着
Оказывается,
боль
медленно
извивается
в
любви,
好像胸口的热
那叫做割舍
Словно
жар
в
груди,
называемый
разлукой.
重复播放的歌
是我们遇见的那一刻
Повторяющаяся
песня
- это
тот
момент,
когда
мы
встретились.
是否也会让你难过呢
Неужели
тебе
тоже
грустно?
我不经意走到了这
Я
нечаянно
забрел
сюда,
谁结束了我们的歌
Кто
закончил
нашу
песню?
从前的难过的快乐的
Прежние
трудные
и
счастливые
времена
为什么我哭了
因为你不爱了
Почему
я
плачу?
Потому
что
ты
разлюбила.
又想起你了
是因为那首歌
Я
снова
вспомнил
о
тебе
из-за
той
песни.
我怎么了
忍不住流下了眼泪
Что
со
мной?
Не
могу
сдержать
слез,
还拼命的笑着
Но
изо
всех
сил
пытаюсь
улыбаться.
我恨我又哭了
因为我都懂了
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
плачу,
ведь
я
все
понимаю.
爱情的世界里没什么规则
В
мире
любви
нет
правил.
我怎么了
又站在熟悉的路口
Что
со
мной?
Я
снова
стою
на
знакомом
перекрестке,
为什么我哭了
因为你不爱了
Почему
я
плачу?
Потому
что
ты
разлюбила.
又想起你了
是因为那首歌
Я
снова
вспомнил
о
тебе
из-за
той
песни.
我怎么了
忍不住流下了眼泪
Что
со
мной?
Не
могу
сдержать
слез,
还拼命的笑着
Но
изо
всех
сил
пытаюсь
улыбаться.
我恨我又哭了
因为我都懂了
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
плачу,
ведь
я
все
понимаю.
爱情的世界里并没什么规则
В
мире
любви
нет
правил.
我怎么了
又站在熟悉的路口
Что
со
мной?
Я
снова
стою
на
знакомом
перекрестке,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.