張杰 - 习惯了 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張杰 - 习惯了




习惯了
Привык
Music 习惯了我在巴黎 你在东京想对方
Music Привык. Я в Париже, ты в Токио, скучаем друг по другу.
习惯了受你影响 不练瑜伽睡不香
Привык быть под твоим влиянием: не позанимавшись йогой, не усну.
习惯了旧手机 换成了新手机
Привык к старому телефону, но сменил его на новый,
开机的画面都是你
И на заставке ты.
习惯了笑的时间 嘴的弧度都一样
Привык улыбаться одинаково, изгиб губ всегда один и тот же.
习惯了连用筷子 夹菜速度都一样
Привык, что даже палочками для еды мы берем еду с одинаковой скоростью.
习惯了看到你 就像看到自己
Привык, что, глядя на тебя, словно вижу себя.
你就是我的多面体
Ты моя многогранность.
明明在一起 却还在想你
Даже находясь рядом, не перестаю думать о тебе.
一起说风就是雨
Говорим в унисон, словно ветер и дождь.
习惯了你的爱 习惯了关怀
Привык к твоей любви, привык к твоей заботе.
很享受你对我 无时无刻那种依赖
Мне нравится твоя постоянная зависимость от меня.
习惯了说一半 就算只说一半
Привык, что достаточно сказать лишь полслова,
你会说出另一半
И ты уже знаешь вторую половину.
习惯了有时候 我已经很敏感
Привык, что порой я бываю слишком чувствителен,
你比我还要敏感
Но ты еще чувствительнее меня.
我们在朋友的眼里都这么怪
В глазах друзей мы оба такие странные,
所以我和你 这么默契就不奇怪
Поэтому неудивительно, что мы с тобой так хорошо понимаем друг друга без слов.
Music 习惯了你的早餐 你的口味 你的美
Music Привык к твоим завтракам, твоему вкусу, твоей красоте.
习惯了你坐你走 你静你疯 你都对
Привык к тому, как ты сидишь и ходишь, молчишь и веселишься ты всегда прекрасна.
习惯了看到你 就像看到自己
Привык, что, глядя на тебя, словно вижу себя.
你就是我的多面体
Ты моя многогранность.
明明在一起 却还在想你
Даже находясь рядом, не перестаю думать о тебе.
一起说风就是雨
Говорим в унисон, словно ветер и дождь.
习惯了你的爱 习惯了关怀
Привык к твоей любви, привык к твоей заботе.
很享受你对我 无时无刻那种依赖
Мне нравится твоя постоянная зависимость от меня.
习惯了说一半 就算只说一半
Привык, что достаточно сказать лишь полслова,
你会说出另一半
И ты уже знаешь вторую половину.
习惯了有时候 我已经很敏感
Привык, что порой я бываю слишком чувствителен,
你比我还要敏感
Но ты еще чувствительнее меня.
我们在朋友的眼里都这么怪
В глазах друзей мы оба такие странные,
所以我和你 这么默契就不奇怪
Поэтому неудивительно, что мы с тобой так хорошо понимаем друг друга без слов.
习惯了说一半 就算只说一半
Привык, что достаточно сказать лишь полслова,
你会说出另一半
И ты уже знаешь вторую половину.
习惯了有时候 我已经很敏感
Привык, что порой я бываю слишком чувствителен,
你比我还要敏感
Но ты еще чувствительнее меня.
我们在朋友的眼里都这么怪
В глазах друзей мы оба такие странные,
所以我和你 这么默契就不奇怪
Поэтому неудивительно, что мы с тобой так хорошо понимаем друг друга без слов.
The end
Конец





Writer(s): Xiang Fei Wu, Shi Cong Qu


Attention! Feel free to leave feedback.