Lyrics and translation 張杰 - 可惜不是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-可惜不是你
-Жаль,
что
это
не
ты,
这一刻突然觉得好熟悉
В
этот
миг
всё
так
знакомо,
像昨天今天同时在放映
Словно
вчера
и
сегодня
слились
воедино.
我这句语气原来好像你
Моя
интонация
сейчас
так
похожа
на
твою,
不就是我们爱过的证据
Разве
это
не
доказательство
нашей
былой
любви?
差一点骗了自己骗了你
Чуть
не
обманул
себя,
чуть
не
обманул
тебя,
爱与被爱不一定成正比
Любовь
и
то,
что
любим,
не
всегда
взаимны.
我知道被疼是一种运气
Знаю,
быть
любимым
- это
счастье,
但我无法完全交出自己
Но
я
не
могу
полностью
отдать
себя.
努力为你改变
Старался
измениться
ради
тебя,
却变不了预留的伏线
Но
не
смог
убрать
защитную
броню.
以为在你身边那也算永远
Думал,
что
быть
рядом
- это
и
есть
навсегда,
仿佛还是昨天
Будто
вчера
всё
было,
可是昨天已非常遥远
Но
вчерашний
день
так
далёк.
但闭上我双眼我还看得见
Закрываю
глаза,
и
всё
ещё
вижу
тебя.
可惜不是你
Жаль,
что
это
не
ты
曾一起走却走失那路口
Шли
вместе,
но
потерялись
на
перепутье.
感谢那是你
Благодарю
тебя
за
то,
牵过我的手
Что
держала
меня
за
руку,
还能感受那温柔
Я
до
сих
пор
чувствую
твою
нежность.
那一段我们曾心贴着心
Тогда
наши
сердца
бились
в
унисон,
我想我更有权利关心你
Я
считал,
что
имею
право
заботиться
о
тебе.
可能你已走进别人风景
Возможно,
ты
уже
в
чужом
раю,
多希望也有星光的投影
Как
бы
хотелось,
чтобы
и
там
мерцали
звёзды.
努力为你改变
Старался
измениться
ради
тебя,
却变不了预留的伏线
Но
не
смог
убрать
защитную
броню.
以为在你身边那也算永远
Думал,
что
быть
рядом
- это
и
есть
навсегда,
仿佛还是昨天
Будто
вчера
всё
было,
可是昨天已非常遥远
Но
вчерашний
день
так
далёк.
但闭上我双眼我还看得见
Закрываю
глаза,
и
всё
ещё
вижу
тебя.
可惜不是你
Жаль,
что
это
не
ты
曾一起走却走失那路口
Шли
вместе,
но
потерялись
на
перепутье.
感谢那是你
Благодарю
тебя
за
то,
牵过我的手
Что
держала
меня
за
руку,
还能感受那温柔
Я
до
сих
пор
чувствую
твою
нежность.
可惜不是你
Жаль,
что
это
не
ты
曾一起走却走失那路口
Шли
вместе,
но
потерялись
на
перепутье.
感谢那是你
Благодарю
тебя
за
то,
牵过我的手
Что
держала
меня
за
руку,
还能感受那温柔
Я
до
сих
пор
чувствую
твою
нежность.
感谢那是你
Благодарю
тебя
за
то,
牵过我的手
Что
держала
меня
за
руку,
还能温暖我胸口
Моё
сердце
хранит
тепло
твоих
ладоней.
-可惜不是你
-Жаль,
что
это
не
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.