張杰 - 谁赢 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張杰 - 谁赢




谁赢
Кто победил
我不能改變你們的想法
Я не могу изменить ваши мысли,
但我可以改變自己的看法
Но я могу изменить свои.
收獲在這一轉念
Обретение в этом переосмыслении,
喜悲跳躍間
Между прыжками радости и печали.
失去在花花世界
Потеря в этом пестром мире,
每個凋落前
Перед каждым увяданием.
我塗抹不掉憤怒的模樣
Я не могу стереть образ гнева,
但我可以啞掉不羈的光芒
Но я могу приглушить необузданный блеск.
驕傲的在一天天一點點渺小
Гордость день ото дня понемногу исчезает,
監牢就是用欲望
Темница - это желания,
消費天真的城堡
Пожирающие наивный замок.
已經無所謂
Уже неважно,
是誰贏了誰
Кто кого победил.
Say again
Скажи еще раз,
Say again
Скажи еще раз.
已經無所謂
Уже неважно,
是誰贏了誰
Кто кого победил.
Say again
Скажи еще раз,
Say again
Скажи еще раз.
我塗抹不掉憤怒的模樣
Я не могу стереть образ гнева,
但我可以啞掉不羈的光芒
Но я могу приглушить необузданный блеск.
驕傲的在一天天一點點渺小
Гордость день ото дня понемногу исчезает,
監牢就是用欲望
Темница - это желания,
消費天真的城堡
Пожирающие наивный замок.
你可以改變眾生的模樣
Ты можешь изменить облик всех существ,
可怎麼樣改變自誤的皮囊
Но как изменить оболочку собственных заблуждений?
天真的是母親的血流成的河
Наивность - это река, текущая кровью матери,
淹沒了你被慾望放大的惡
Затопляющая твое зло, усиленное желаниями.
已經無所謂
Уже неважно,
是誰贏了誰
Кто кого победил.
Say again
Скажи еще раз,
Say again
Скажи еще раз.
已經無所謂
Уже неважно,
是誰贏了誰
Кто кого победил.
Say again
Скажи еще раз,
Say again
Скажи еще раз.
已經無所謂
Уже неважно,
是誰贏了誰
Кто кого победил.
Say again
Скажи еще раз,
Say again
Скажи еще раз.
已經無所謂
Уже неважно,
是誰贏了誰
Кто кого победил.
Say again
Скажи еще раз,
Say again
Скажи еще раз.





Writer(s): Devin Guisande, Dan Book, Vincent Van Den Ende, Kyle Guisande, Huang Xiao Feng


Attention! Feel free to leave feedback.