張楚 - 写给学生们的歌 - translation of the lyrics into German

写给学生们的歌 - 張楚translation in German




写给学生们的歌
Lied für die Schüler
记得第一次见你的模样
Ich erinnere mich an euren Anblick beim ersten Treffen,
稚气的脸庞
kindliche Gesichter,
简单的愿望
einfache Wünsche.
时光匆匆你们蜕变成长
Die Zeit eilt, ihr verwandelt euch und wachst,
追逐着梦想
verfolgt eure Träume,
我为你鼓掌
ich applaudiere euch.
每一次给你们上课
Jedes Mal, wenn ich euch unterrichte,
开心和满意或失落
glücklich und zufrieden oder enttäuscht,
偶尔几分焦灼
manchmal etwas besorgt.
付出总会有收获
Anstrengung wird immer belohnt.
人生路上 难免挫折
Auf dem Lebensweg sind Rückschläge unvermeidlich,
音乐陪你度过
Musik begleitet euch hindurch.
写给学生们的歌
Ein Lied für die Schüler,
乖乖练琴别惹我
übt brav Klavier, ärgert mich nicht.
音乐带来的感动
Die Berührung, die Musik bringt,
你我都懂的
verstehen ihr und ich.
写给学生们的歌
Ein Lied für die Schüler,
祝福你们都快乐
ich wünsche euch allen Glück.
等到老去的时候
Wenn wir alt geworden sind,
再一起弹奏
spielen wir wieder zusammen.
时光匆匆你们蜕变成长
Die Zeit eilt, ihr verwandelt euch und wachst,
追逐着梦想
verfolgt eure Träume,
我为你鼓掌
ich applaudiere euch.
每一次给你们上课
Jedes Mal, wenn ich euch unterrichte,
开心和满意或失落
glücklich und zufrieden oder enttäuscht,
偶尔几分焦灼
manchmal etwas besorgt.
付出总会有收获
Anstrengung wird immer belohnt.
人生路上 难免挫折
Auf dem Lebensweg sind Rückschläge unvermeidlich,
音乐陪你度过
Musik begleitet euch hindurch.
写给学生们的歌
Ein Lied für die Schüler,
乖乖练琴别惹我
übt brav Klavier, ärgert mich nicht.
音乐带来的感动
Die Berührung, die Musik bringt,
你我都懂的
verstehen ihr und ich.
写给学生们的歌
Ein Lied für die Schüler,
祝福你们都快乐
ich wünsche euch allen Glück.
等到老去的时候
Wenn wir alt geworden sind,
再一起弹奏
spielen wir wieder zusammen.
写给学生们的歌
Ein Lied für die Schüler,
乖乖练琴别惹我
übt brav Klavier, ärgert mich nicht.
音乐带来的感动
Die Berührung, die Musik bringt,
你我都懂的
verstehen ihr und ich.
写给学生们的歌
Ein Lied für die Schüler,
祝福你们都快乐
ich wünsche euch allen Glück.
等到老去的时候
Wenn wir alt geworden sind,
再一起弹奏
spielen wir wieder zusammen.
再一起弹奏
Spielen wir wieder zusammen,
再一起弹奏
spielen wir wieder zusammen,
再一起弹奏
spielen wir wieder zusammen.






Attention! Feel free to leave feedback.