張洢豪 - 如沐 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張洢豪 - 如沐




如沐
Как весны дуновенье
在塵埃中 盯著你 透過指縫
В суете мирской наблюдаю за тобой сквозь пальцы,
低著頭 細細看你的三庭五眼
Опустив глаза, в подробностях разглядываю твои черты,
表情百種
Столько разных выражений на твоем лице.
我心頭 縈繞著 你的聲音
В моем сердце эхом отдается твой голос,
咖啡中 泡著想對你說的話又
В кофе размешаны все те слова, что я хочу тебе сказать, но
說不出口
Не могу произнести.
我做著白日夢 最好不是黃粱一夢
Я вижу сны наяву, и пусть это не пустые грезы,
流逝著的時間 我會一直在你身邊
Время бежит, но я всегда буду рядом с тобой.
在這一刻中
В этот момент
我如沐春風
Я словно чувствую дуновение весны,
在幻想裡的世界 我們就
В мире фантазий мы стоим
站在光暈中
В ореоле света,
丟失了平衡
Теряя равновесие,
空置著我的手 輕輕碰
Моя рука тянется к тебе, чтобы легонько коснуться,
想牽著你的手...
Хочу взять твою руку...
牽你的手...
Взять твою руку...
牽你的手...
Взять твою руку...
我不懂 我不說甜言蜜語
Я не умею говорить сладких речей,
撲向我 你身上桃子味的香水
Но меня охватывает аромат твоего парфюма с запахом персика,
甜得像夢
Сладкий, словно сон.
推開窗 讓陽光撒成一陣風
Открываю окно, позволяя солнцу пролиться сквозь него,
載著我 到你的心裡去放空
Чтобы оно унесло меня в твое сердце, чтобы заполнить пустоту.
在這一刻中
В этот момент
我如沐春風
Я словно чувствую дуновение весны,
在幻想裡的世界 我們就
В мире фантазий мы стоим
站在光暈中
В ореоле света,
丟失了平衡
Теряя равновесие,
空置著我的手 輕輕碰
Моя рука тянется к тебе, чтобы легонько коснуться.
想牽著你的...
Хочу взять твою...
戀愛的 滋味
Вкус любви
這麼的 不由自主又無言以對
Он такой неконтролируемый и безмолвный,
愛上的 機會
Шанс на любовь,
這麼呆若木雞的我 該如何對你說
Как же мне, онемевшему, сказать тебе об этом?
I'm in love...
Я влюблен...
Already in love...
Уже влюблен...
I'm in love...
Я влюблен...
Love love love
Любовь, любовь, любовь
Already in love
Уже влюблен
I'm in love
Я влюблен
What I've said
То, что я сказал
你讓我如沐 春風
Ты даришь мне ощущение весны





Writer(s): Eric Juu, 陈劭康


Attention! Feel free to leave feedback.