張洪量 - 我多么羡慕你 - translation of the lyrics into German

我多么羡慕你 - 張洪量translation in German




我多么羡慕你
Wie sehr ich dich beneide
我多么羡慕你
Wie sehr ich dich beneide
Music now
Musik jetzt
有时候 风太急
Manchmal ist der Wind zu heftig
禁不住 挂念起你
Kann nicht umhin, an dich zu denken
这一刻 离我遥远 飞行
In diesem Moment fliegst du weit von mir entfernt
有时候 夜太静
Manchmal ist die Nacht zu still
拦不住 回忆的心
Kann das Herz voller Erinnerungen nicht aufhalten
于是泪 每个夜里 如繁星
Und so sind die Tränen jede Nacht wie unzählige Sterne
我多么羡慕你
Wie sehr ich dich beneide
总可以 转身飞 远远的
Kannst dich immer umdrehen und weit weg fliegen
我的爱是你 沉重行李
Meine Liebe ist dein schweres Gepäck
绊住你追新梦的决心
Hindert deine Entschlossenheit, neuen Träumen nachzujagen
我多么想念你
Wie sehr ich dich vermisse
当时间 都失去 了意义
Wenn die Zeit alle Bedeutung verloren hat
穿越思念后 等成信箱
Warte ich nach all der Sehnsucht wie ein Briefkasten
让你需要的时候可以
Damit du, wenn du es brauchst,
投递
einwerfen kannst
Music now
Musik jetzt
我多么羡慕你
Wie sehr ich dich beneide
总可以 转身飞 远远的
Kannst dich immer umdrehen und weit weg fliegen
我的爱是你 沉重行李
Meine Liebe ist dein schweres Gepäck
绊住你追新梦的决心
Hindert deine Entschlossenheit, neuen Träumen nachzujagen
我多么想念你
Wie sehr ich dich vermisse
当时间 都失去 了意义
Wenn die Zeit alle Bedeutung verloren hat
穿越思念后 等成信箱
Warte ich nach all der Sehnsucht wie ein Briefkasten
让你需要的时候可以
Damit du, wenn du es brauchst,
投递
einwerfen kannst
告诉我
Sag mir
沿途中
entlang des Weges
想与我
die Stimmung, die du
分享的心情
mit mir teilen willst






Attention! Feel free to leave feedback.