Lyrics and translation 張清芳 - 一天到晚游泳的魚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一天到晚游泳的魚
Der Fisch, der den ganzen Tag schwimmt
情愿困在你怀中
Ich
möchte
lieber
in
deinen
Armen
gefangen
sein,
困在你温柔
gefangen
in
deiner
Zärtlichkeit,
不想一个人寂寞
will
nicht
alleine
und
einsam
sein,
无边漂泊
grenzenlos
umhertreiben.
就象鱼儿水里游
Wie
ein
Fisch,
der
im
Wasser
schwimmt,
你的心河流向我
fließt
dein
Herz
zu
mir,
不眠不休的追求
ohne
Schlaf,
ohne
Pause,
immer
strebend.
一天到晚游泳的鱼啊鱼
Der
Fisch,
der
den
ganzen
Tag
schwimmt,
不停游
schwimmt
unaufhörlich.
一天到晚想你的人啊
Der
Mensch,
der
den
ganzen
Tag
an
dich
denkt,
爱不停休
liebt
ohne
Unterlass.
从来不想回头
Ich
will
niemals
zurückblicken,
不问天长地久
frage
nicht
nach
Ewigkeit,
因为我的爱覆水难收
denn
meine
Liebe
ist
wie
verschüttetes
Wasser,
unwiederbringlich.
多少喜乐在心中慢慢游
Wie
viele
Freuden
schwimmen
langsam
in
meinem
Herzen,
多少忧愁不肯走流向心头
wie
viele
Sorgen
wollen
nicht
vergehen,
fließen
zum
Herzen.
就像鱼儿水里游
Wie
ein
Fisch,
der
im
Wasser
schwimmt,
永远不会问结果
werde
ich
nie
nach
dem
Ergebnis
fragen.
他们知道爱情没尽头
Sie
wissen,
dass
die
Liebe
kein
Ende
hat.
一天到晚游泳的鱼啊鱼
Der
Fisch,
der
den
ganzen
Tag
schwimmt,
不停游
schwimmt
unaufhörlich.
一天到晚想你的人啊
Der
Mensch,
der
den
ganzen
Tag
an
dich
denkt,
爱不停休
liebt
ohne
Unterlass.
沧海多么辽阔
Wie
weit
ist
das
Meer,
再也不能回首
ich
kann
nicht
mehr
zurück,
只要你心里永远留我
solange
du
mich
für
immer
in
deinem
Herzen
behältst.
music...
QQ358098923
Musik...
QQ358098923
就像鱼儿水里游
Wie
ein
Fisch,
der
im
Wasser
schwimmt,
永远不会问结果
werde
ich
nie
nach
dem
Ergebnis
fragen.
他们知道爱情没尽头
Sie
wissen,
dass
die
Liebe
kein
Ende
hat.
一天到晚游泳的鱼啊鱼
Der
Fisch,
der
den
ganzen
Tag
schwimmt,
不停游
schwimmt
unaufhörlich.
一天到晚想你的人啊
Der
Mensch,
der
den
ganzen
Tag
an
dich
denkt,
爱不停休
liebt
ohne
Unterlass.
沧海多么辽阔
Wie
weit
ist
das
Meer,
再也不能回首
ich
kann
nicht
mehr
zurück,
只要你心里永远留我
solange
du
mich
für
immer
in
deinem
Herzen
behältst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chang De Xu, Fu Ming Chen
Album
雙陳故事
date of release
01-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.