Lyrics and translation 張清芳 - 這是唱給你的歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這是唱給你的歌
Dies ist ein Lied für dich
從前總是要憂愁地
Früher
musste
ich
immer
bekümmert
看著你快樂
dein
Glück
betrachten
就是不懂你有沒有理由
verstand
einfach
nicht,
ob
du
einen
Grund
hattest
你過著和我類似的生活
Du
führst
ein
ähnliches
Leben
wie
ich
你也有負擔
Du
hast
auch
Lasten
也會疲憊也會軟弱
wirst
auch
müde
und
schwach
現在我不斷為生活寫一些歌
Jetzt
schreibe
ich
ständig
Lieder
über
das
Leben
從來不需給自己一個理由
brauche
mir
dafür
nie
einen
Grund
zu
geben
生活還是日伏夜思的步驟
Das
Leben
besteht
immer
noch
aus
täglichen
und
nächtlichen
Abläufen
準時做完功課準時喝完咖啡
Pünktlich
die
Hausaufgaben
machen,
pünktlich
den
Kaffee
austrinken
哦
準時憂愁
Oh,
pünktlich
traurig
sein
這是唱給你的歌
唱給你的歌
Dies
ist
ein
Lied
für
dich,
ein
Lied
für
dich
你說再冷的心也會有溫熱
Du
sagst,
selbst
das
kälteste
Herz
wird
Wärme
finden
如同再美麗的幸福
So
wie
das
schönste
Glück
偶爾也會疼痛
偶爾也會疼痛
manchmal
auch
schmerzt,
manchmal
auch
schmerzt
這是唱給你的歌
唱給你的歌
Dies
ist
ein
Lied
für
dich,
ein
Lied
für
dich
再痛的傷口總會癒合
Auch
die
schmerzhafteste
Wunde
wird
heilen
如同再炙熱的愛情
So
wie
die
heißeste
Liebe
還是你是你我是我
am
Ende
bist
du
immer
noch
du
und
ich
bin
ich
你是你
我是我
Du
bist
du,
ich
bin
ich
生命本來就是疑惑
Das
Leben
ist
nun
mal
voller
Zweifel
閉上眼睛日子也許會更好過
Wenn
man
die
Augen
schließt,
ist
das
Leben
vielleicht
einfacher
成長與責任不等於失與得
Wachstum
und
Verantwortung
sind
nicht
gleich
Verlust
und
Gewinn
總要經過幾個程序
Man
muss
immer
einige
Prozeduren
durchlaufen
才能怡然自得
ha-ah
um
dann
gelassen
zu
sein,
ha-ah
這是唱給你的歌
唱給你的歌
Dies
ist
ein
Lied
für
dich,
ein
Lied
für
dich
你說再冷的心也會有溫熱
Du
sagst,
selbst
das
kälteste
Herz
wird
Wärme
finden
如同再美麗的幸福
So
wie
das
schönste
Glück
偶爾也會疼痛
偶爾也會疼痛
manchmal
auch
schmerzt,
manchmal
auch
schmerzt
這是唱給你的歌
唱給你的歌
Dies
ist
ein
Lied
für
dich,
ein
Lied
für
dich
再痛的傷口總會癒合
Auch
die
schmerzhafteste
Wunde
wird
heilen
如同再炙熱的愛情
So
wie
die
heißeste
Liebe
還是你是你我是我
am
Ende
bist
du
immer
noch
du
und
ich
bin
ich
你是你
我是我
Du
bist
du,
ich
bin
ich
(這是唱給你的歌)
(Dies
ist
ein
Lied
für
dich)
(這是唱給你的歌)
(Dies
ist
ein
Lied
für
dich)
(這是唱給你的歌)
(Dies
ist
ein
Lied
für
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yang Chen, Qian Yao
Album
你喜歡我的歌嗎
date of release
01-08-2003
Attention! Feel free to leave feedback.