Lyrics and translation 張清芳 - 天剑女王
天剑女王
Sword of Heaven Queen
是爱人还是朋友
应该告诉你
Are
you
my
lover
or
my
friend?
I
should
tell
you
曾经有深爱过的人
I
had
someone
I
loved
deeply
是爱人还是朋友
反复问自己
Are
you
my
lover
or
my
friend?
I
keep
on
asking
myself
怎会不确定我的情
How
can
you
not
be
sure
my
love
is
true?
同样的故事你我都有
往事别再提
You
and
I
have
the
same
story,
let's
not
talk
about
the
past
anymore
有些该让它成为秘密
Some
things
should
be
kept
as
secrets
总说我不爱听你叹气
容易有情绪
I
always
tell
you
that
I
don't
like
hearing
you
sigh,
that
it
makes
me
emotional
其实是要你多珍惜
But
what
I
really
want
is
for
you
to
cherish
me
more
相爱不困难
相知不容易
Falling
in
love
is
easy,
but
understanding
each
other
is
not
我寻寻觅觅终于找到你
I've
searched
high
and
low
and
finally
found
you
如果不是朋友分担你所有喜忧
If
you're
not
my
friend
to
share
all
your
joys
and
sorrows
那可否像个爱人时时拥入怀中
Can
you
at
least
be
my
lover
and
hold
me
in
your
arms
sometimes?
是爱人还是朋友
我应该知道你
Are
you
my
lover
or
my
friend?
I
should
know
you
也曾有深爱过的人
I
also
had
someone
I
loved
deeply
同样的故事你我都有
往事别再提
You
and
I
have
the
same
story,
let's
not
talk
about
the
past
anymore
有些该让它成为秘密
Some
things
should
be
kept
as
secrets
很老的一首歌,
我是从磁带上copy的
This
is
a
very
old
song,
I
copied
it
from
a
cassette
是爱人还是朋友
应该告诉你
Are
you
my
lover
or
my
friend?
I
should
tell
you
曾经有深爱过的人
I
had
someone
I
loved
deeply
是爱人还是朋友
反复问自己
Are
you
my
lover
or
my
friend?
I
keep
on
asking
myself
怎会不确定我的情
How
can
you
not
be
sure
my
love
is
true?
相爱不困难
相知不容易
Falling
in
love
is
easy,
but
understanding
each
other
is
not
我寻寻觅觅终于找到你
I've
searched
high
and
low
and
finally
found
you
如果不是朋友分担你所有喜忧
If
you're
not
my
friend
to
share
all
your
joys
and
sorrows
那可否像个爱人时时拥入怀中
Can
you
at
least
be
my
lover
and
hold
me
in
your
arms
sometimes?
是爱人还是朋友
我应该知道你
Are
you
my
lover
or
my
friend?
I
should
know
you
也曾有深爱过的人
I
also
had
someone
I
loved
deeply
同样的故事你我都有
往事别再提
You
and
I
have
the
same
story,
let's
not
talk
about
the
past
anymore
有些该让它成为秘密
Some
things
should
be
kept
as
secrets
有一天不再风风雨雨
难把话说尽
One
day
when
the
storms
have
passed,
and
the
words
are
hard
to
say
哪会是爱人还是朋友
Will
you
be
my
lover
or
my
friend?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.